market demand

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˈmɑːrkɪt dɪˈmænd/

MAR-ket de-MAND

💡 marketは最初の「マー」を、demandは「マン」をそれぞれ強く発音します。全体的に少しゆっくりめに発音すると、よりクリアに伝わります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス金融経済マーケティングIT・技術学校・教育ニュース・時事

構成単語

意味

市場における特定の製品やサービスに対する顧客の総需要。購買意欲と購買能力を伴う潜在的または顕在的なニーズ。

"The total quantity of a specific product or service that consumers are willing and able to purchase at a particular price within a given market. It represents the collective desire and capacity of customers to acquire goods or services."

💡 ニュアンス・使い方

「market demand」は、主に経済、ビジネス、マーケティングの分野で用いられる専門性の高い表現です。単に「欲しい」という願望だけでなく、「買うことができる」という購買力も含まれた、具体的な「需要」を指します。新製品の開発、マーケティング戦略の立案、生産計画の調整、価格設定など、企業活動の多くの側面で中心的な役割を果たす概念です。フォーマルなビジネス会議、経済レポート、学術論文などで頻繁に登場しますが、一般的な経済状況や商品の人気について話す際にも使えます。ネイティブは、このフレーズを聞くと、具体的な市場分析やビジネス戦略を連想することが多いでしょう。

例文

Our new product aims to meet the growing market demand for sustainable packaging.

ビジネス

当社の新製品は、持続可能なパッケージングに対する高まる市場需要を満たすことを目指しています。

Economic forecasts indicate a strong market demand for electric vehicles next year.

フォーマル

経済予測によると、来年は電気自動車への市場需要が強いと示されています。

Before launching, we conducted extensive research to assess the market demand.

ビジネス

発売前に、市場需要を評価するために広範な調査を実施しました。

If the market demand is high, prices tend to rise due to limited supply.

カジュアル

市場需要が高い場合、供給が限られているため価格は上昇する傾向にあります。

The company struggled to keep up with the overwhelming market demand for their latest smartphone.

ビジネス

その会社は、最新のスマートフォンに対する圧倒的な市場需要に対応するのに苦労しました。

Understanding market demand is crucial for effective product development.

フォーマル

効果的な製品開発のためには、市場需要を理解することが不可欠です。

They misjudged the market demand and produced too many units.

カジュアル

彼らは市場需要を見誤り、製造するユニット数を多くしすぎました。

We need to analyze the regional market demand for our services.

ビジネス

私たちのサービスに対する地域的な市場需要を分析する必要があります。

A sudden increase in market demand can lead to shortages.

フォーマル

市場需要の急増は品不足につながることがあります。

The market demand for vintage games has seen a surprising resurgence.

カジュアル

ビンテージゲームへの市場需要は、驚くべき復活を遂げました。

類似表現との違い

「market demand」が特定の市場全体における総需要を指すのに対し、「consumer demand」は「消費者」が特定の製品やサービスに対して抱く個々の、あるいは集合的な欲求や購買意欲をより具体的に強調します。意味合いは非常に似ていますが、より個人や最終購入者に焦点を当てた表現です。

「market demand」がより広範な市場全体を見るのに対し、「customer demand」は、企業がターゲットとする特定の顧客層や既存の顧客からの需要に焦点を当てた表現です。ビジネスの現場で、顧客からの具体的な要求やフィードバックに基づいて製品やサービスを改善する文脈でよく使われます。

「market demand」は「実際に購入する能力と意欲のある需要」を指すのに対し、「market need」は「市場が抱える必要性や課題」に焦点を当てます。潜在的な需要や、まだ顕在化していないが解決されるべき問題を含むことがあります。必ずしも購買に直結するとは限りませんが、新たな製品やサービス開発のヒントとなります。

「market demand」が市場全体の需要を包括的に示すのに対し、「product demand」は特定の製品や製品カテゴリーに限定された需要を指します。例えば、「電気自動車の市場需要」と「特定メーカーの電気自動車モデルの製品需要」というように使い分けられます。

よくある間違い

market's demand
market demand

「market demand」は「市場の需要」という意味の複合名詞として機能します。所有格「's」は通常使いません。これは「市場における需要」という性質を表すため、単に名詞を並べて表現するのが自然です。

demand of market
market demand

「市場の需要」という表現は、英語では「market demand」のように名詞を前置するのが最も一般的で自然です。「demand of market」は文法的には間違いではないものの、ネイティブにとっては不自然に聞こえます。

学習のコツ

  • 💡経済やビジネスのニュース記事やレポートでよく見かけるので、意識して探してみましょう。
  • 💡「supply (供給)」と対義語としてセットで覚えると理解が深まります。
  • 💡新製品やサービスの企画・開発において、必須の概念です。

対話例

会社での新製品開発会議

A:

What do you think about the potential market demand for this new software?

この新しいソフトウェアに対する潜在的な市場需要についてどう思いますか?

B:

Based on our research, there's significant market demand, especially from small businesses looking for efficiency tools.

私たちの調査に基づくと、特に効率化ツールを探している中小企業からのかなりの市場需要がありますね。

友人との経済ニュースについての会話

A:

Did you see the news about the housing market? Prices are still rising.

住宅市場に関するニュース見た?まだ価格が上がってるね。

B:

Yeah, it seems the market demand far exceeds the available supply. That's why.

うん、市場需要が利用可能な供給をはるかに上回っているみたいだね。それが理由だよ。

投資家へのプレゼンテーション

A:

We are confident that our innovative solution will capture a large share of the growing global market demand for sustainable energy.

私たちは、この革新的なソリューションが、増大する持続可能エネルギーの世界的な市場需要の大きなシェアを獲得すると確信しています。

B:

That's an ambitious goal. What data supports your projection of market demand?

それは野心的な目標ですね。市場需要の予測を裏付けるデータは何ですか?

Memorizeアプリで効率的に学習

market demand を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習