/ɪn ə ˈhæpi muːd/
in a HAPPY MOOD
「happy(ハッピー)」の「ハ」と、「mood(ムード)」の「ムー」の部分を特に意識して強く発音し、全体を流れるように繋げると自然です。「mood」は少し長めに発音しましょう。
"Feeling cheerful, pleased, or joyful; being in a state of good spirits and generally feeling positive."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人が一時的に幸せで満たされた状態や、機嫌が良い状態にあることを表現する際に使われます。例えば、良い知らせを聞いた後や、楽しいイベントの後に使うことが多いです。カジュアルな日常会話でよく耳にしますが、ビジネスシーンにおいても、同僚の様子や顧客の機嫌を表現する際に使われることがあります。比較的フォーマルな場面でも不自然には聞こえませんが、非常に堅苦しい会議などでは避けるのが無難でしょう。ネイティブスピーカーにとってはごく自然で一般的な表現であり、誰かのポジティブな感情や状態を伝えるのに適しています。
She's been in a happy mood all day because she got a promotion.
昇進したから、彼女は一日中ご機嫌でした。
My son is always in a happy mood after playing outside with his friends.
息子は友達と外で遊んだ後、いつも上機嫌です。
I woke up in a happy mood this morning, feeling ready for the new week.
今朝は幸せな気分で目覚め、新しい週の準備ができていました。
Everyone was in a happy mood at the birthday party last night.
昨夜の誕生日パーティーでは、みんなが上機嫌でした。
You seem to be in a very happy mood today, did something good happen?
今日はとてもご機嫌のようですね、何か良いことでもありましたか?
The team was in a happy mood after successfully launching the new product.
新製品の発売に成功し、チームは上機嫌でした。
Our client seemed to be in a very happy mood during the negotiation, which was a good sign.
交渉中、私たちのお客様はとても上機嫌な様子で、それは良い兆候でした。
It's always more productive when everyone in the office is in a happy mood.
オフィスにいる全員が上機嫌な時は、いつもより生産性が高いです。
The participants of the workshop were in a happy mood after the engaging session.
ワークショップの参加者は、魅力的なセッションの後、上機嫌でした。
「in a happy mood」と「in a good mood」は非常に似ていますが、「in a good mood」の方がより一般的な「機嫌が良い」という状態を指します。「in a happy mood」は、より個人的な「幸せ」や「喜び」に焦点を当てているニュアンスがあります。どちらも日常的に使われる表現です。
「in a happy mood」よりも、より強い喜びや興奮、活気にあふれている状態を表します。「意気揚々としている」「陽気である」といったニュアンスが強く、良い知らせや成功を祝うような特別な場面でよく使われます。
「cheerful」は形容詞で、「陽気な、快活な」という意味です。「in a happy mood」がある一時的な気分や状態を指すのに対し、「cheerful」は個人の性格や、より持続的な明るさを表すこともあります。例えば「She is a cheerful person.(彼女は陽気な人だ)」のように使います。
「mood」は数えられる名詞なので、通常は不定冠詞「a」を伴います。「in a happy mood」が正しい形です。
気分や状態を表す際には、前置詞「in」を使うのが一般的です。「on」は別の状況で使われます。
A:
You look great today! What's up?
今日すごく元気そうだね!どうしたの?
B:
I'm just in a happy mood because it's Friday! Any plans for the weekend?
金曜日だから、ただ幸せな気分なの!週末何か予定ある?
A:
The project finally shipped today. I'm so relieved.
プロジェクトが今日ついにリリースされたね。ホッとしたよ。
B:
Yes, and everyone seems to be in a happy mood. Let's celebrate!
ええ、みんなも上機嫌みたいですね。お祝いしましょう!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード