「impractical」の類語・言い換え表現
実行不可能な、現実的でない形容詞
impracticalより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
unfeasible
(実現不可能な)ニュアンス: 特に物理的、技術的、または時間的な制約により実行できないことを示します。計画が実行に移せない理由が明確な場合に使います。
The project was deemed unfeasible by the engineers.
そのプロジェクトはエンジニアによって実現不可能と判断されました。
Many unfeasible ideas were proposed during the meeting.
会議中に多くの実現不可能なアイディアが提案されました。
quixotic
(非現実的で理想主義的な)ニュアンス: 特に、現実的な問題を無視した理想主義的な行動や考え方を示します。ドン・キホーテのような行動に関連しています。
His quixotic quest for world peace is admirable but impractical.
彼の世界平和のための非現実的な探求は賞賛に値しますが、実行不可能です。
Quixotic dreams often lead to disappointment.
非現実的な夢はしばしば失望につながります。
unrealizable
(実現不可能な)ニュアンス: 特に計画や夢が現実的に実行できないことを示します。主に文語的な表現として使われます。
The project was labeled unrealizable due to technical limitations.
そのプロジェクトは技術的制約により実現不可能とされました。
Unrealizable ambitions can lead to dissatisfaction.
実現不可能な野望は不満につながることがあります。
imprudent
(軽率な)ニュアンス: 判断や行動が賢明でないことを示します。特に、将来の結果を考慮せずに行動する場合に使われます。
Investing without research is imprudent.
調査なしに投資するのは軽率だ。
His imprudent remarks caused misunderstandings.
彼の軽率な発言が誤解を招いた。
中立的な表現(10語)
unworkable
(実行できない)ニュアンス: 計画やアイディアが実際に機能しないことを示します。特に、実行の過程で問題が発生する場合に使います。
The proposed plan is unworkable due to budget constraints.
提案された計画は予算の制約により実行不可能です。
We need to revise our unworkable strategies.
実行不可能な戦略を見直す必要があります。
idealistic
(理想主義的な)ニュアンス: 現実的な制約を無視して理想を追求することを示します。理想にこだわりすぎて、実行可能性を欠く場合に使います。
His idealistic views often clash with practical realities.
彼の理想主義的な見解はしばしば現実と対立します。
Being too idealistic can lead to disappointment.
あまりにも理想主義的でいると失望につながることがあります。
absurd
(ばかげた)ニュアンス: 論理的に矛盾している、または常識から外れていることを示します。特に非現実的な提案や行動に対して使います。
It’s absurd to think that we can finish this in one day.
これを1日で終わらせるなんてばかげている。
His absurd suggestions were not taken seriously.
彼のばかげた提案は真剣に受け取られなかった。
unrealistic
(非現実的な)ニュアンス: 現実的な状況を考慮していないことを示します。期待や目標が現実と乖離している場合に使われます。
Setting unrealistic goals can lead to frustration.
非現実的な目標を設定することは、フラストレーションにつながることがあります。
Her expectations were unrealistic given the circumstances.
彼女の期待は状況を考慮すると非現実的でした。
unattainable
(達成不可能な)ニュアンス: 目標や理想が実現できないことを示します。特に努力しても手に入れられない場合に使います。
The results were deemed unattainable within the given time frame.
結果は与えられた時間枠内では達成不可能と見なされました。
His dreams felt unattainable at times.
彼の夢は時々達成不可能に思えた。
fanciful
(空想的な)ニュアンス: 現実には存在しないことを考えることを示します。特に、非現実的で楽しいアイデアや計画に使われます。
His fanciful ideas often entertained the children.
彼の空想的なアイデアはよく子供たちを楽しませた。
It's a fanciful notion that everyone can live in peace.
誰もが平和に暮らせるというのは空想的な考えだ。
far-fetched
(無理のある、あり得ない)ニュアンス: 信じがたいほどの非現実性を示す表現です。特に、実行が難しいアイデアについて言及する際に使われます。
The story sounded far-fetched, but it was true.
その話は無理があるように聞こえたが、本当だった。
His far-fetched plans were dismissed by the board.
彼の無理のある計画は取締役会によって却下された。
improbable
(ありそうにない)ニュアンス: 起こりそうにない、または実現する可能性が低いことを示します。特に、予想外の結果や状況に使用されます。
It's improbable that we will reach our targets this quarter.
今四半期に目標に達することはありそうにない。
The improbable event surprised everyone.
そのありそうにない出来事は皆を驚かせた。
impossible
(不可能な)ニュアンス: 達成や実行が全く不可能であることを示します。強い否定の意を持ち、例外なく実現できない場合に使用されます。
It's impossible to complete this task alone.
この作業を一人で完了させるのは不可能です。
The idea seemed impossible at first.
そのアイデアは最初は不可能に思えた。
futile
(無駄な)ニュアンス: 努力や行動が無意味であることを示します。特に、結果が期待できない場合に使用されます。
It's futile to argue about the past.
過去について議論するのは無駄だ。
Her attempts to convince him were futile.
彼を納得させようとする彼女の試みは無駄だった。
カジュアルな表現(1語)
foolhardy
(無謀な)ニュアンス: 危険を顧みずに行動することを示します。特に、無謀で無計画な決定をする場合に使われます。
His foolhardy attempts to climb the mountain were dangerous.
彼のその山を登ろうとする無謀な試みは危険だった。
It was foolhardy to invest in such a volatile market.
そんな不安定な市場に投資するのは無謀だった。