意味
実行不可能な、うまくいかない、非現実的な
発音
/ʌnˈwɜːrkəbəl/
unWORKable
💡 「アンワーカブル」と発音します。特に「-work-」の部分は、唇を丸めて舌を引いたRの音(/ɜːr/)とKの音を意識してください。「-able」は弱く「アブル」のように発音されることが多いです。RとLの音の違いに注意しましょう。
例文
That plan is unworkable.
その計画は実行不可能です。
The solution proved unworkable.
その解決策はうまくいきませんでした。
It sounds totally unworkable.
それは全く非現実的に聞こえます。
This system is unworkable.
このシステムは機能しません。
His idea was unworkable.
彼のアイデアは実現不可能でした。
The proposal was unworkable.
その提案は実行不可能でした。
This strategy is unworkable now.
この戦略は今では通用しません。
Our current approach is unworkable.
私たちの現在のアプローチは機能しません。
Such a policy seems unworkable.
そのような政策は実行不可能に思えます。
The concept was truly unworkable.
その概念は本当に非現実的でした。
変形一覧
形容詞
文法的注意点
- 📝unworkableはbe動詞(is, are, was, wereなど)やseem, proveといった動詞の補語として使われます。
- 📝「It is unworkable to + 動詞の原形」の形で、「〜することは実行不可能である」という意味を表すことができます。
使用情報
よくある間違い
unworkableは形容詞なので、単独で動詞の役割は果たしません。be動詞などと共に使って「〜は実行不可能である」と表現するのが正しい使い方です。
類似スペル単語との違い
unworkableは主に「システムや計画などが機能しない、実施できない」という客観的な実現不可能性を指します。一方、impracticalは「実用性に欠ける、賢明でない」というより主観的な「現実的でない」というニュアンスが強いです。
infeasibleはunworkableと非常に意味が近く、「実行不可能である」という点でほぼ同義語として使えます。どちらも主に計画や提案に対して使われますが、infeasibleの方がややフォーマルな響きがあります。
派生語
語源
📚 この単語は、否定を意味する接頭辞「un-」、動詞「work」、そして「〜できる」という意味の接尾辞「-able」が結合して形成されました。それぞれが異なる語源(古英語、古フランス語)を持ちながら、英語で組み合わさって現在の意味になりました。
学習のコツ
- 💡「un-」(否定)と「-able」(可能)という接頭辞・接尾辞を意識すると、意味を理解しやすくなります。
- 💡対義語である「workable(実行可能な)」とセットで覚えると記憶に定着しやすいです。
- 💡計画、システム、解決策などの「機能性」や「実現可能性」について話す際に役立つ単語です。
Memorizeアプリで効率的に学習
unworkable を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。