実行不可能な、うまくいかない、非現実的な
/ʌnˈwɜːrkəbəl/
unWORKable
「アンワーカブル」と発音します。特に「-work-」の部分は、唇を丸めて舌を引いたRの音(/ɜːr/)とKの音を意識してください。「-able」は弱く「アブル」のように発音されることが多いです。RとLの音の違いに注意しましょう。
That plan is unworkable.
その計画は実行不可能です。
The solution proved unworkable.
その解決策はうまくいきませんでした。
It sounds totally unworkable.
それは全く非現実的に聞こえます。
This system is unworkable.
このシステムは機能しません。
His idea was unworkable.
彼のアイデアは実現不可能でした。
The proposal was unworkable.
その提案は実行不可能でした。
This strategy is unworkable now.
この戦略は今では通用しません。
Our current approach is unworkable.
私たちの現在のアプローチは機能しません。
Such a policy seems unworkable.
そのような政策は実行不可能に思えます。
The concept was truly unworkable.
その概念は本当に非現実的でした。
unworkableは形容詞なので、単独で動詞の役割は果たしません。be動詞などと共に使って「〜は実行不可能である」と表現するのが正しい使い方です。
unworkableは主に「システムや計画などが機能しない、実施できない」という客観的な実現不可能性を指します。一方、impracticalは「実用性に欠ける、賢明でない」というより主観的な「現実的でない」というニュアンスが強いです。
infeasibleはunworkableと非常に意味が近く、「実行不可能である」という点でほぼ同義語として使えます。どちらも主に計画や提案に対して使われますが、infeasibleの方がややフォーマルな響きがあります。
この単語は、否定を意味する接頭辞「un-」、動詞「work」、そして「〜できる」という意味の接尾辞「-able」が結合して形成されました。それぞれが異なる語源(古英語、古フランス語)を持ちながら、英語で組み合わさって現在の意味になりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード