/ɪˈmɛns ˈprɛʃər/
imMENSE PRESsure
immenseは第二音節の-menseに、pressureは第一音節のpres-に強勢を置きます。両単語ともはっきりと発音し、特にimmenseの語尾の/s/をしっかり発音することが重要です。
"Extremely great or strong pressure or stress, often referring to a situation where a person feels a very heavy burden or intense demand, either mentally, emotionally, or physically."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「大きなプレッシャー(great pressure)」というよりも、そのプレッシャーが「とてつもなく巨大である」「圧倒的である」「計り知れないほど重い」という強い感情や状況を強調したいときに使われます。仕事の成果、学業の達成、スポーツでの勝利、倫理的な判断など、重大な責任や高い期待が伴う場面で用いられることが多いです。 比較的フォーマルな響きがあり、ビジネスシーンやニュース記事、公的な発言などでよく耳にします。カジュアルな会話でも使われますが、その状況の深刻さを伝える際に選ばれる表現です。ネイティブは、このフレーズから、単なるストレスではなく、個人や組織がその重圧によって押しつぶされそうになっている、あるいは非常に困難な状況にあるという切迫感を読み取ります。
I'm under immense pressure to finish this report by Friday.
金曜日までにこの報告書を完成させるという、とてつもないプレッシャーを感じています。
The team faced immense pressure to win the championship game.
チームは、優勝決定戦に勝つという計り知れないプレッシャーに直面しました。
She felt immense pressure to live up to her parents' high expectations.
彼女は両親の高い期待に応えなければならないという、途方もないプレッシャーを感じていました。
There's immense pressure on students to get into top universities these days.
最近の学生は、一流大学に入学しなければならないという計り知れないプレッシャーに晒されています。
He's been under immense pressure ever since he took on the leadership role.
リーダーシップの役割を担って以来、彼は非常に大きなプレッシャーにさらされています。
The company is under immense pressure from competitors to innovate faster.
その企業は、競合他社からより速く革新を起こすよう、非常に大きな圧力を受けています。
Managing such a large project comes with immense pressure and responsibility.
これほど大規模なプロジェクトを管理することには、計り知れないプレッシャーと責任が伴います。
Scientists are working under immense pressure to develop a vaccine.
科学者たちは、ワクチン開発のため、途方もないプレッシャーの中で研究を進めています。
The government faces immense pressure to address the growing economic inequality.
政府は、拡大する経済格差に対処するよう、非常に大きな圧力に直面しています。
Despite the immense pressure, the athlete maintained her composure and performed exceptionally.
計り知れないプレッシャーにもかかわらず、そのアスリートは冷静さを保ち、卓越した演技を見せました。
「immense pressure」とほぼ同じ意味で、非常に大きなプレッシャーを強調する際に使われます。どちらも交換可能ですが、'enormous'は物理的な大きさにもよく使われるため、より直感的に「巨大な」という印象を与えます。
これも「immense pressure」と同様に「途方もないプレッシャー」を意味しますが、'tremendous'には「驚くべき」「ものすごい」といったニュアンスが含まれることがあります。口語的にもよく使われ、感情的な強調が強い場合があります。
「かなりのプレッシャー」という意味で、'immense pressure'よりは程度が低いものの、依然として重要で無視できないレベルのプレッシャーを表します。'immense'が「圧倒的」であるのに対し、'considerable'は「相当な」といったニュアンスです。
「大きなプレッシャー」という意味の一般的な表現です。'immense pressure'に比べると強調度は低く、一般的な状況で使われます。'immense'はその「大きさ」を格段に強調したいときに使われます。
'big'は物理的な大きさに使うことが多く、精神的なプレッシャーの大きさには通常使いません。'great'や'immense'がより自然です。
'pressure'は不可算名詞なので、'very'ではなく'much'や'a lot of'を使います。'immense'は「非常に大きな」という意味を含む形容詞なので、単独で十分です。
A:
How's the new project going, Mark? You look a bit stressed.
新しいプロジェクトはどう、マーク?少しストレスが溜まっていそうだね。
B:
Honestly, Sarah, I'm under immense pressure to meet the tight deadline, but we'll manage.
正直なところ、サラ、厳しい締め切りに間に合わせるという計り知れないプレッシャーを感じているよ。でも、何とかするさ。
A:
You've been quiet lately. Is something bothering you?
最近、静かだね。何か悩んでいることがある?
B:
Yeah, I've been feeling immense pressure from my family about choosing a career path.
うん、キャリアの選択について、家族からすごく大きなプレッシャーを感じていてね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード