「imagination」の類語・言い換え表現
想像力、創造力、空想名詞
imaginationより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(9語)
ingenuity
(独創性、工夫)ニュアンス: imaginationよりも実用的で、問題解決に向けた創造性を強調。技術的な発明や巧妙な解決策を指すことが多く、より具体的な成果に結びつく創造性を表現する。
The engineer's ingenuity solved the complex problem.
エンジニアの独創性が複雑な問題を解決した。
Human ingenuity has led to remarkable technological advances.
人間の独創性が驚くべき技術の進歩をもたらした。
innovation
(革新、イノベーション)ニュアンス: imaginationを実際の変化や改革に結びつけた概念。ビジネスや技術分野で特に重要視され、既存のものを改良したり全く新しいものを生み出すことを指す。
The company is known for its innovation in smartphone technology.
その会社はスマートフォン技術の革新で知られている。
Innovation drives economic growth in many industries.
イノベーションが多くの産業で経済成長を促進している。
visualization
(視覚化、心に描くこと)ニュアンス: imaginationの中でも特に「目で見るように想像する」能力を指す。心理学やスポーツ分野でよく使われ、成功のイメージを明確に描く技法として重要視される。
Visualization techniques help athletes improve performance.
視覚化技法はアスリートのパフォーマンス向上に役立つ。
Data visualization makes complex information easier to understand.
データの視覚化は複雑な情報を理解しやすくする。
inventiveness
(発明の才、創意工夫)ニュアンス: imaginationを実用的な発明や工夫に結びつける能力を強調。技術的な解決策や新しい方法を生み出す創造性を指し、より実践的で結果重視の文脈で使われる。
The team's inventiveness led to breakthrough solutions.
チームの創意工夫が画期的な解決策につながった。
Her inventiveness in the kitchen creates amazing dishes.
彼女の料理での創意工夫が素晴らしい料理を生み出している。
conceptualization
(概念化、概念形成)ニュアンス: imaginationをより学術的・理論的な文脈で表現した語。抽象的なアイデアを具体的な概念として形成する知的プロセスを指し、研究や企画立案で重要視される。
The conceptualization of this theory took several years.
この理論の概念化には数年を要した。
Clear conceptualization is essential for effective communication.
明確な概念化は効果的なコミュニケーションに不可欠である。
注意: 非常にフォーマルな文脈でのみ使用
artistry
(芸術性、芸術的技量)ニュアンス: imaginationを芸術的な表現力や美的センスと結びつけた概念。技術的スキルと創造性の両方を含み、特に芸術分野での高い創造的能力を表現する。
The chef's artistry transforms simple ingredients into masterpieces.
シェフの芸術性がシンプルな食材を傑作に変える。
Her photography shows remarkable artistry and vision.
彼女の写真は卓越した芸術性とビジョンを示している。
ideation
(発想、アイデア創出)ニュアンス: imaginationをビジネスや企画の文脈でのアイデア生成プロセスとして表現。ブレインストーミングや創造的思考法など、体系的なアイデア創出活動を指す。
The ideation phase is crucial for innovative product development.
発想段階は革新的な製品開発にとって重要である。
Our team excels at collaborative ideation sessions.
我々のチームは協働でのアイデア創出セッションが得意だ。
reverie
(物思い、夢想)ニュアンス: imaginationの中でも特に静かで内省的な状態を表す文学的表現。深い思索や美しい想像にふけっている状態を指し、より詩的で情緒的なニュアンスがある。
She was lost in reverie, gazing at the sunset.
彼女は夕日を見つめながら物思いにふけっていた。
The music sent him into a peaceful reverie.
その音楽が彼を穏やかな夢想へと誘った。
注意: 非常にフォーマルで文学的な表現
musings
(思索、瞑想)ニュアンス: imaginationを深く考え込む知的活動として表現。philosophical な思考や内省的な考察を指し、より intellectual で thoughtful な創造的思考を表す。
His musings on life and death became a bestselling book.
生と死についての彼の思索がベストセラーとなった。
These are just my random musings, not serious theories.
これらは私の思いつきの思索で、真剣な理論ではない。
中立的な表現(3語)
originality
(独創性、オリジナリティ)ニュアンス: imaginationの結果として生まれる「新しさ」や「独自性」に焦点を当てる。創作活動や学術研究で、他とは異なる独自のアイデアを表現する際に使用される。
Her artwork shows great originality and creativity.
彼女の作品は素晴らしい独創性と創造性を示している。
The research lacks originality in its approach.
その研究はアプローチに独創性が欠けている。
inspiration
(インスピレーション、霊感)ニュアンス: imaginationの源となる「ひらめき」や「刺激」を表す。外部からの影響を受けて創造性が湧き上がる瞬間や状態を指し、より感情的・精神的な側面が強い。
The beautiful landscape was an inspiration for her painting.
美しい風景が彼女の絵画のインスピレーションとなった。
He finds inspiration in classical music.
彼はクラシック音楽にインスピレーションを見出している。
resourcefulness
(機転、機知に富むこと)ニュアンス: imaginationを困難な状況での問題解決に活用する能力を表す。限られた資源や制約のある状況で創造的な解決策を見つける実践的な知恵を強調する。
Her resourcefulness saved the project from failure.
彼女の機転がプロジェクトを失敗から救った。
Travelers need resourcefulness when plans go wrong.
計画がうまくいかない時、旅行者には機転が必要だ。
カジュアルな表現(8語)
fancy
(空想、気まぐれ)ニュアンス: imaginationよりも軽やかで一時的な想像を表す。現実から離れた楽しい空想や、突然の思いつきを指すことが多く、より気軽で日常的な文脈で使われる。
It's just a fancy of mine, not a serious plan.
それは私の単なる空想で、真剣な計画ではない。
Children's fancy often creates wonderful stories.
子どもたちの空想はしばしば素晴らしい物語を生み出す。
daydreaming
(白昼夢、空想にふけること)ニュアンス: imaginationの中でも特に現実逃避的で受動的な側面を表す。意識的な創造活動というより、自然に心が wandering する状態を指し、やや否定的なニュアンスを含むことがある。
Stop daydreaming and focus on your work.
空想にふけるのをやめて、仕事に集中しなさい。
Daydreaming can sometimes lead to creative ideas.
白昼夢は時として創造的なアイデアにつながることがある。
注意: しばしば否定的な文脈で使われる
whimsy
(気まぐれ、奇想天外)ニュアンス: imaginationの中でも特に playful で unexpected な側面を表す。予測不可能で魅力的な創造性を指し、アートや文学で独特の魅力を表現する際によく使われる。
The children's book is full of whimsy and wonder.
その児童書は奇想天外さと不思議さに満ちている。
His artwork combines technical skill with playful whimsy.
彼の作品は技術的スキルと遊び心ある奇想天外さを組み合わせている。
make-believe
(作り話、ごっこ遊び)ニュアンス: imaginationの中でも特に子どもの遊びや fictional な世界を表す。現実ではないことを楽しむ想像力を指し、より innocent で playful なニュアンスがある。
Children love the world of make-believe and fairy tales.
子どもたちは作り話とおとぎ話の世界が大好きだ。
Don't dismiss it as mere make-believe; it has real value.
それを単なる作り話として片付けてはいけない。本当の価値がある。
注意: 時として否定的なニュアンスで使われることがある
brainchild
(発案、創作物)ニュアンス: imaginationの産物として生まれた具体的なアイデアや作品を指す。個人の創造的思考から生まれた独自の企画や発明を表現する際に使われるカジュアルな表現。
This innovative app is the brainchild of a young entrepreneur.
この革新的なアプリは若い起業家の発案だ。
The festival was originally her brainchild.
そのフェスティバルは元々彼女の発案だった。
brainstorm
(ブレインストーミング、突然のひらめき)ニュアンス: imaginationを集団的または個人的なアイデア創出活動として表現。動詞としても名詞としても使われ、積極的で実践的な創造的思考プロセスを指す。
Let's brainstorm some ideas for the marketing campaign.
マーケティングキャンペーンのアイデアをブレインストーミングしよう。
The solution came to her in a sudden brainstorm.
解決策が突然のひらめきで彼女に浮かんだ。
pipe dream
(非現実的な夢、絵に描いた餅)ニュアンス: imaginationの中でも現実離れした非実用的な空想を表す。実現不可能な願望や計画を指し、しばしば批判的または諦めのニュアンスを含む表現。
His plan to become a millionaire overnight is just a pipe dream.
一夜にして億万長者になるという彼の計画は絵に描いた餅だ。
Don't dismiss it as a pipe dream; it might be achievable.
それを非現実的な夢として片付けてはいけない。実現可能かもしれない。
注意: 否定的なニュアンスが強い
wild imagination
(奔放な想像力、豊かな空想力)ニュアンス: imaginationの前に形容詞をつけた表現で、特に制約のない自由で豊かな想像力を表す。子どもの創造性や芸術的な発想力を称賛する際によく使われる。
That kid has a wild imagination and tells amazing stories.
あの子は奔放な想像力を持ち、素晴らしい話を作る。
Her wild imagination makes her artwork truly unique.
彼女の豊かな想像力が作品を本当にユニークなものにしている。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード