/aɪ əˈɡriː/
I aGREE
「アイ」と「アグリー」を自然につなげて発音し、「アグリー」の「グリー」に強勢を置きます。特に会話では「アイ」が短く発音されることもあります。
"To express one's consent, approval, or alignment with another person's statement, opinion, or suggestion."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手の意見や提案に対して「私もそう思います」「賛成です」という意思を簡潔に、かつ明確に伝えるときに使われます。非常に汎用性が高く、日常会話からビジネスシーン、公式な場まで幅広く使用できます。相手の意見を尊重し、肯定的な姿勢を示すため、コミュニケーションを円滑にする上で非常に重要です。ネイティブスピーカーにとっては、ごく自然で誠実な同意を示す基本的な表現として認識されています。ただし、ビジネスシーンなどでは、より丁寧な表現や、同意の理由を付け加えることが推奨される場合もあります。
I agree with your analysis of the situation.
状況分析について、私も同感です。
I agree that we should save more money.
もっと貯金すべきだという意見に賛成です。
I totally agree! That movie was fantastic.
全く同感だよ!あの映画は素晴らしかったね。
I agree to the terms and conditions outlined in the contract.
契約書に記載された条件に同意いたします。
I agree with what you said about the importance of teamwork.
チームワークの重要性についてあなたが言ったこと、私も賛成です。
Yes, I agree. We need to implement these changes soon.
ええ、賛成です。これらの変更をすぐに実施する必要があります。
I agree that we need to address this issue urgently.
この問題に早急に対処する必要があるという点に同意します。
I agree with the professor's perspective on climate change.
気候変動に関する教授の見解に賛成です。
I agree, let's go for sushi tonight.
賛成、今夜はお寿司にしよう。
The board unanimously decided, 'I agree with the proposal to expand.'
役員会は満場一致で「拡張案に賛成する」と決定しました。
「私もそう思います」という意味で、「i agree」よりも少し思考的、主観的なニュアンスを含みます。相手の意見に同意するが、それを自分の考えとして表現します。よりカジュアルな場面でよく使われます。
「あなたの言う通りだ」「その通りだ」という意味で、相手の発言や判断が正しいことを認めるニュアンスが強いです。「i agree」が意見への賛同であるのに対し、こちらは事実や判断の正しさへの同意を表すことが多いです。
「まったくその通り」「その通りだ」と強く同意する際に使われる単語です。間投詞的に使われ、非常に口語的で、相手の意見を強く肯定する気持ちを表します。「i agree」よりも感情的な強調が含まれます。
「同意いたします」という意味で、「i agree」よりも非常にフォーマルで堅い表現です。ビジネス会議、法律文書、学術的な議論など、公式な場面で使われます。日常会話で使うと不自然に聞こえることがあります。
「良い点ですね」「それは的を射ていますね」と、相手の意見や提案の一部を評価しつつ同意する際に使われます。単に賛成するだけでなく、相手の知見や考察を認めるニュアンスを含みます。議論を深める際にも有効です。
`agree`は「同意する」という動詞なので、be動詞と一緒に使うことはできません。`I am agree`は文法的に誤りです。
`agree`は自動詞なので、直接目的語を取ることはできません。人や意見に同意する場合は前置詞`with`を、提案や条件には`to`を使います。`I agree with you`が正しい形です。
意見や見解に同意する場合は`agree with (an opinion)`を使います。`agree to (a proposal/plan)`は提案や計画、条件に同意する場合に使われます。
A:
How about we go hiking this Saturday?
今週の土曜日にハイキングに行くのはどう?
B:
That sounds great! I agree.
いいね!賛成だ。
A:
I believe we should prioritize customer feedback for the next phase.
次のフェーズでは、顧客からのフィードバックを最優先すべきだと考えます。
B:
I agree. Their input is crucial for our success.
賛成です。彼らの意見は私たちの成功にとって非常に重要です。
A:
This article highlights some serious issues in our city.
この記事は私たちの街のいくつかの深刻な問題を浮き彫りにしていますね。
B:
I agree. We really need to find solutions for these problems.
同感です。これらの問題に対する解決策を本当に見つける必要があります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード