/aɪd lʌv tə noʊ/
i'd LOVE to KNOW
「I'd」は「アイド」のように発音し、「love」と「know」は比較的強く発音します。「to」は弱く「タ」や「トゥ」と発音されることが多いです。全体的に滑らかに繋げて発音すると自然です。
"A polite and enthusiastic expression used to convey a strong desire to receive specific information or an answer to a question."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「知りたい (I want to know)」と言うよりもはるかに丁寧で、かつ強い関心や願望を表します。相手に情報を求める際に、その情報を得られることに対して感謝や喜びを感じるニュアンスを含んでいます。ビジネスシーンやフォーマルな場面で使うと、礼儀正しさと熱意を示すことができますが、友人とのカジュアルな会話でも、相手への敬意と自身の興味を伝えるのに適しています。ネイティブスピーカーは、この表現を使うことで、相手に不快感を与えることなく、積極的に情報を得ようとしていると感じます。
I'd love to know what you think about our new proposal.
私たちの新しい提案についてどうお考えか、ぜひお聞かせいただきたいです。
I'd love to know your availability for the meeting next week.
来週の会議のご都合をぜひお聞かせ願いたいです。
If you find out the solution, I'd love to know.
もし解決策が分かったら、ぜひ教えてください。
I'd love to know how you manage to stay so organized.
どうすればそんなに整理整頓できるのか、ぜひ知りたいです。
We'd love to know your esteemed opinion on this critical matter.
この重要な問題に対する皆様の貴重なご意見をぜひお伺いしたいと存じます。
I'd love to know more about the history of this region.
この地域の歴史についてもっと知りたいです。
I'd love to know what inspired you to start this project.
このプロジェクトを始めるきっかけは何だったのか、ぜひ知りたいです。
I'd love to know if there are any vegetarian options on the menu.
メニューにベジタリアン向けの選択肢があるか、ぜひ知りたいです。
I'd love to know the detailed findings of the latest market research.
最新の市場調査の詳細な結果をぜひ知りたいと存じます。
I'd love to know when the next bus arrives.
次のバスがいつ到着するか、ぜひ知りたいです。
I'd love to know your thoughts on the upcoming policy changes.
今後の政策変更について、あなたのお考えをぜひお聞かせください。
I'd love to know if you're free for coffee sometime next week.
来週のどこかでコーヒーを飲む時間があるか、知りたいな。
「I'd love to know」よりもやや控えめな丁寧さ。「〜を知りたいです」とシンプルに伝える際に使われます。「love」が持つ強い感情のニュアンスが含まれませんが、十分に丁寧な表現です。
直接的で、ややカジュアルまたは強い印象を与える表現です。フォーマルな場面や、相手に配慮が必要な状況では避けた方が良いでしょう。親しい友人との会話では使えますが、「教えてほしい」という命令に近い響きを持つことがあります。
「〜について興味がある」というニュアンスで、直接的な質問というよりは、関心を示し、相手に情報提供を促す婉曲的な表現です。具体的な情報をすぐに知りたいというよりは、その話題についてもっと話を聞きたい、という気持ちを表します。
質問の仕方自体を丁寧にする表現です。特定の情報を相手に尋ねる際に、非常に丁寧で直接的な疑問文として機能します。「I'd love to know」は、情報を得られることへの喜びや期待も示しますが、「Could you tell me」は純粋な依頼です。
「to」は不定詞の一部として動詞の原形を伴います。動名詞(-ing形)は使いません。
「I love to know」は「私は知ることが好きだ」という一般的な好みを表し、「今知りたい」という願望は伝わりません。「'd (would)」を付けることで、「〜したい」という仮定や丁寧な願望の意味になります。
「love」の後に動詞が続く場合は、必ず不定詞の「to」が必要です。例:「I'd love to see you.」
A:
I'm planning to go camping this weekend, if the weather holds up.
もし天気が良ければ、今週末キャンプに行く予定なんだ。
B:
Oh, that sounds fun! I'd love to know where you're going.
へえ、楽しそうだね!どこに行くのか、ぜひ知りたいな。
A:
We've made significant progress on the X project.
Xプロジェクトで大幅な進展がありました。
B:
That's excellent news. I'd love to know the details of the latest developments.
それは素晴らしいニュースですね。最新の開発状況の詳細をぜひお聞かせいただきたいです。
A:
Excuse me, I'm visiting this city for the first time.
すみません、この街は初めてなんです。
B:
Welcome! Is there anything specific you're looking for?
ようこそ!何か特別なものをお探しですか?
A:
I'd love to know if there are any good local restaurants around here.
この辺におすすめの地元のレストランがあるか、ぜひ知りたいです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード