/ˌhjuːmən ˌɪntərˈækʃən/
HUman inteRACtion
💡 「human」は「ヒューマン」と発音し、「hu」に軽い強勢を置きます。「interaction」は「インタラクション」と発音し、「ac」の部分を特に強く発音します。全体としては「ヒューマン・インタラクション」というリズムになります。
"The ways in which people communicate, engage, and interact with each other, encompassing both verbal and non-verbal exchanges, to form relationships, share information, or achieve common goals."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、社会学、心理学、ビジネス、テクノロジー、教育など、幅広い分野で人間関係やコミュニケーションの重要性を語る際に頻繁に用いられます。客観的な説明や分析に使われることが多く、ポジティブな文脈(良好な人間関係の促進)でも、ネガティブな文脈(人間関係の希薄化や困難)でも使用可能です。フォーマルな響きも持ちつつ、日常会話でも自然に使える中立的な表現です。ネイティブスピーカーにとってはごく一般的で、特に不自然さはありません。特に、テクノロジーが進化し、オンラインでの交流が増える現代において、「直接的な人間関係」や「対面での交流」の重要性を強調する際によく使われます。
Lack of human interaction can lead to feelings of loneliness.
人との交流が不足すると、孤独感につながることがあります。
Children need plenty of human interaction for healthy development.
子どもたちは健全な発達のために、十分な人との交流が必要です。
The new software aims to enhance human interaction rather than replace it.
その新しいソフトウェアは、人との交流を置き換えるのではなく、強化することを目的としています。
Effective human interaction is key to building strong teams.
効果的な人との交流は、強力なチームを築く鍵です。
Despite the rise of AI, human interaction remains irreplaceable in many service industries.
AIの台頭にもかかわらず、多くのサービス業では人との交流が依然としてかけがえのないものです。
Researchers are studying how digital platforms affect the quality of human interaction.
研究者たちは、デジタルプラットフォームが人との交流の質にどのように影響するかを研究しています。
Some people prefer online classes due to less human interaction.
人との交流が少ないため、オンライン授業を好む人もいます。
He thrives on human interaction and enjoys meeting new people.
彼は人との交流で活力を得ており、新しい人々に会うのを楽しんでいます。
Customer service relies heavily on positive human interaction.
顧客サービスは、ポジティブな人との交流に大きく依存しています。
The study highlights the crucial role of human interaction in mental well-being.
その研究は、精神的な幸福における人との交流の決定的な役割を浮き彫りにしています。
「human interaction」とほとんど同じ意味で使われますが、「social」が付くことで、より広い社会的文脈や集団内での交流が強調されます。通常はほぼ同義で置き換え可能です。
心理学やコミュニケーション学などの学術的な文脈でよく使われる、より専門的で技術的な用語です。二人以上の人間が行う情報伝達のプロセスを指し、より詳細な分析を伴います。
「interaction」が「交流」という行為やプロセスを指すのに対し、「connection」は「つながり」や「絆」といった、より感情的な関係性や結びつきを強調します。心の通い合いを表現する際に使われます。
人との物理的な接触や直接的な出会い、あるいは具体的なやり取りを指すことが多いです。「contact」は電話やメールなどの間接的な接触も含むことがありますが、「personal」が付くことで、対面や直接のやり取りのニュアンスが強まります。
A:
How do you feel about working from home permanently?
ずっと在宅勤務することについてどう思いますか?
B:
It has its benefits, but I sometimes miss the spontaneous human interaction you get in the office.
メリットはありますが、オフィスで得られる偶発的な人との交流が時々恋しくなりますね。
A:
My son spends a lot of time on his tablet. I'm worried about his social skills.
息子がタブレットばかりしているんです。社交性が心配で。
B:
I understand. Experts say that sufficient human interaction is crucial for a child's social and emotional development.
分かります。専門家は、十分な人との交流が子どもの社会性や感情の発達にとって極めて重要だと言っていますよ。
A:
The new AI system will automate most of our customer support calls.
新しいAIシステムで、顧客サポートの電話のほとんどが自動化されます。
B:
That's efficient, but we must ensure we don't completely lose the personal touch and meaningful human interaction with our customers.
効率的ですが、顧客との個人的な触れ合いや有意義な人との交流を完全に失わないようにする必要があります。
human interaction を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。