/ɡoʊ tu ə bɑːr/
go to a BAR
「go to a」は続けて「ゴゥタ」のように軽く発音されることが多く、「bar」は舌を丸めるRの音を意識し、長めに「バーァ」と発音しましょう。
"To visit a bar, pub, or similar establishment, typically for socialising, drinking alcoholic beverages, or entertainment."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、友人との社交的な集まり、仕事終わりの息抜き、週末の娯楽など、リラックスした状況で使われることがほとんどです。飲酒を目的とすることが多いですが、単に友人とおしゃべりしたり、雰囲気を楽しんだりするためにも使われます。非常にカジュアルな表現で、日常生活で頻繁に耳にします。ネイティブスピーカーにとってはごく自然な日常行動を表す表現です。フォーマルな場やビジネスの公式な会話で使うことは稀で、個人的な話題としてであれば同僚とのカジュアルな会話で出てくることもあります。
Let's go to a bar after work tonight.
今夜、仕事の後にバーに行こうよ。
Do you often go to a bar on weekends?
週末はよくバーに行きますか?
I'm planning to go to a bar with my friends this Friday.
今週の金曜日は友達とバーに行く予定です。
She loves to go to a bar with live music.
彼女はライブミュージックがあるバーに行くのが好きなんです。
We could go to a bar if you're looking for a place to relax.
リラックスできる場所を探しているなら、バーに行ってもいいですよ。
After the conference, some colleagues decided to go to a bar to unwind.
会議の後、何人かの同僚は気分転換にバーに行くことにしました。
I heard there's a nice rooftop bar nearby; maybe we should go to a bar there.
近くに素敵なルーフトップバーがあるそうですよ。そこに行ってみませんか?
In many cities, people go to a bar not just for drinks, but also for networking.
多くの都市では、人々は飲み物だけでなく、ネットワーキングのためにもバーを訪れます。
He never goes to a bar alone.
彼は決して一人でバーには行きません。
We used to go to a bar every Friday when we were younger.
私たちは若い頃、毎週金曜日にバーに行っていました。
「go to a bar」よりもさらに口語的で、ややスラングに近い表現です。「バーに繰り出す」「バーで楽しむ」といった、より積極的で活発なニュアンスを含みます。友人との会話でよく使われます。
特定の場所(バー)に限定せず、「飲みに行く」という行為全般を指します。バー、パブ、レストランなど、お酒を飲める場所ならどこでも含まれます。「go to a bar」よりは少し広い意味合いで使われます。
「go to a bar」よりも短時間で気軽に「一杯飲む」というニュアンスが強いです。特に計画を立てず、ふと立ち寄って軽く飲む、といった状況で使われます。
イギリス英語圏でよく使われる表現で、バーと同じような飲酒施設ですが、パブはより伝統的な雰囲気や地元のコミュニティの場としての役割を持つことが多いです。アメリカ英語圏では「bar」の方が一般的です。
barは可算名詞なので、通常は冠詞「a」が必要です。「特定のバーに行く」場合は「the bar」を使いますが、一般的なバーに行くという場合は「a bar」とします。
「〜に行く」という移動を表す動詞goの後には、方向を示す前置詞「to」が必要です。場所を示す名詞の前に「to」を忘れないようにしましょう。
A:
What are you doing this Saturday?
今週の土曜日、何する予定?
B:
Nothing specific. Maybe I'll just stay home.
特にないかな。家にいるかも。
A:
How about we go to a bar near the station? They have great craft beer.
駅近くのバーに行かない?クラフトビールが美味しいんだよ。
B:
Sounds good! I'm in.
いいね!行くよ。
A:
The project is finally finished! I'm so relieved.
ついにプロジェクトが終わったね!ホッとしたよ。
B:
Me too. I feel like I need to unwind. Do you want to go to a bar?
私も。ちょっと息抜きしたい気分。バーに行かない?
A:
That's a great idea. I know just the place.
それはいい考えだね。良い店を知ってるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード