/ɡɛt ɒn ə bʌs/
get ON a BUS
「get on」は通常リエゾンして「ゲッロン」のように聞こえます。「bus」は「バス」ではなく「ブァス」に近い発音で、軽く唇を丸めるように発音すると自然です。
"To enter or board a public transportation vehicle, such as a bus, train, or plane, usually to begin a journey."
ニュアンス・使い方
この表現は、乗り物に乗るという物理的な動作の開始を指します。特に感情的なニュアンスは含まれず、客観的な移動手段の選択や行為を述べる際に使われます。非常に一般的でニュートラルな表現であり、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えます。ネイティブがごく自然に使う基本的な句動詞の一つです。
I need to get on a bus to go to the station.
駅に行くためにバスに乗らないと。
Let's get on the next bus, it's less crowded.
次のバスに乗ろう、そっちの方が空いてるよ。
What time do you usually get on a bus for work?
仕事のために普段何時にバスに乗りますか?
Make sure you get on the right bus, or you'll end up in the wrong direction.
間違ったバスに乗らないように気をつけてね、変な方向に行っちゃうから。
She got on a bus at the main stop and headed home.
彼女は主要なバス停でバスに乗り、家に向かいました。
Do we get on a bus here or at the next corner?
ここでバスに乗るの、それとも次の角?
We should get on the express bus to make it to the meeting on time.
会議に間に合うように、急行バスに乗るべきです。
Please inform me which bus you'll get on so I can pick you up at the final stop.
最終バス停で迎えに行けるよう、どのバスに乗るかお知らせください。
Passengers are advised to get on a bus using the designated entrance for safety.
乗客の皆様は安全のため、指定された入り口からバスにご乗車ください。
Due to unexpected road closures, please get on a bus at the temporary stop on Elm Street.
予期せぬ道路封鎖のため、エルムストリートの仮設停留所でバスにご乗車ください。
"get on a bus" が「バスに乗り込む」という物理的な動作の開始に焦点を当てるのに対し、"take a bus" は「バスを利用する」という移動手段の選択や一般的な行為を意味します。多くの文脈で互換性がありますが、"get on" は乗車するその瞬間を指すことが多いです。
"board a bus" は "get on a bus" よりもフォーマルな表現で、飛行機や船など、より規模の大きな乗り物にも使われます。アナウンスや公式な文書でよく見られますが、日常会話では "get on" の方が一般的です。
"catch a bus" は、特に時間的な制約や間に合うかどうかに焦点を当てて「バスに間に合うように乗る」「バスを捕まえる」というニュアンスが強いです。時間通りに乗る必要がある場合や、バスを逃しそうになる状況で使われます。
"ride a bus" はバスに乗って移動している「状態」や「行為」そのものを指し、乗車中の時間を表すことが多いです。一方、"get on a bus" は「乗り込む」という動作の開始点を指します。
バスや電車、飛行機など、車内で立って移動できるような広い空間を持つ乗り物に乗る場合は前置詞 'on' を使います。一方、自家用車やタクシーのように、乗り込むとすぐに座席に座るような狭い乗り物には 'in' を使います。
通常、'get on' だけで「〜に乗る」という意味が完結するため、'to' は不要です。'on to' は特定の表面や場所への移動を強調する場合がありますが、ここでは冗長です。
A:
How are you getting to the concert venue this Saturday?
今週の土曜日、コンサート会場にはどうやって行くの?
B:
I'll probably get on a bus near my house. It drops me off right in front.
多分、家の近くでバスに乗るつもりだよ。会場の目の前で降りられるからね。
A:
Excuse me, which bus do I get on to go to the city museum?
すみません、市立博物館に行くにはどのバスに乗ればいいですか?
B:
You should get on bus number 12. It stops right in front of the museum.
12番のバスに乗ってください。博物館の目の前に停まりますよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード