get a chance to

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ɡɛt ə tʃæns tuː/

get a CHANCE to

💡 「get a」は「ゲラ」のように音が繋がりやすく、フレーズの核となる「chance」に最も強いアクセントを置きます。「to」は弱く「タ」や「トゥ」と発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行学校・教育趣味・娯楽人間関係仕事探し・キャリア

構成単語

意味

~する機会を得る、~するチャンスがある

"To have an opportunity or a possibility to do something; to be presented with an occasion to perform an action or experience an event."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある行動を起こしたり、何かを経験したりする機会が「巡ってくる」というニュアンスを持ちます。計画的というよりは、状況や偶然によって機会が与えられる感覚が強いです。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、非常に汎用性が高い表現です。機会が得られたことへの喜び、期待、あるいは単に事実を客観的に述べる際にも使われます。フォーマル度はニュートラルで、ネイティブにとってはごく自然で一般的な表現として認識されます。

例文

I hope I get a chance to visit Japan next year.

カジュアル

来年、日本を訪れる機会があるといいな。

Did you get a chance to talk to him about the project?

カジュアル

彼にプロジェクトの件で話す機会はありましたか?

We finally got a chance to relax on our vacation.

カジュアル

ようやく休暇中にリラックスする機会を得ました。

If I get a chance, I'll call you later.

カジュアル

もし機会があれば、後で電話しますね。

She never got a chance to say goodbye to her grandmother.

カジュアル

彼女はおばあちゃんにさよならを言う機会がありませんでした。

I'm glad I got a chance to meet you in person.

カジュアル

直接お会いできて嬉しいです。

I didn't get a chance to review the report yet due to the tight deadline.

ビジネス

締め切りが厳しかったため、まだ報告書を確認する機会がありませんでした。

We hope to get a chance to collaborate on this exciting new venture.

ビジネス

このエキサイティングな新しい事業で協力する機会を得たいと考えております。

When do you think we'll get a chance to discuss this further at the next meeting?

ビジネス

次の会議で、これについてさらに議論する機会はいつ頃あると思われますか?

We were pleased to get a chance to observe their innovative process firsthand.

フォーマル

彼らの革新的なプロセスを直接視察する機会を得られ、大変光栄でした。

類似表現との違い

"get a chance to" が口語的で、偶然性や意図しない機会も含むことが多いのに対し、"have an opportunity to" はよりフォーマルで、計画的、意図的な機会や、良い結果に繋がりそうな機会を指すことが多いです。"opportunity" は "chance" よりも重要性や良い結果への期待が込められる傾向があります。

"get a chance to" と非常に似ていますが、"the opportunity" とすることで、特定の、より重要性の高い機会を指すニュアンスが加わります。わずかにフォーマルな響きがあり、ビジネスシーンでも違和感なく使えます。

「~できる」という能力や可能性、許可を表します。"get a chance to" はあくまで「機会を得る」ことであり、行動する能力の有無は直接問わない点が異なります。例えば、「運転免許を持っているので運転できる (be able to drive)」と、「たまたま運転する機会があった (got a chance to drive)」は意味合いが異なります。

よくある間違い

I got a chance for visiting the museum.
I got a chance to visit the museum.

"chance" の後に続く動詞は、通常 "to + 動詞の原形"(不定詞)で表現し、「~する機会」という意味になります。 "for + 動名詞" の形は、「~するためのチャンス/可能性」というように文脈によっては使えますが、「~する機会を得る」という場合は "to" が自然です。

I didn't get a chance of seeing her.
I didn't get a chance to see her.

"chance of doing" という形も存在しますが、「~の可能性」という確率を表す際に使われることが多く、「~する機会」という明確な機会を表す場合は "chance to do" がより一般的で自然です。

学習のコツ

  • 💡「to」の後には必ず動詞の原形を置きます(to不定詞の形)。
  • 💡「運良く機会を得た」というニュアンスを強調したい場合は、"Luckily, I got a chance to..." のように副詞を付け加えると良いでしょう。
  • 💡類似表現 "have an opportunity to" よりも、日常会話で頻繁に使われる、より自然で口語的な表現です。

対話例

友人との週末の計画について話しています。

A:

What are you doing this weekend?

週末は何するの?

B:

Nothing much planned yet. I hope I get a chance to go hiking if the weather is good.

まだ何も予定はないよ。天気が良ければハイキングに行けるといいな。

同僚と仕事の進捗について確認しています。

A:

Did you get a chance to look at the new client proposal?

新しいクライアントの提案書を見る機会はありましたか?

B:

Not yet, I've been swamped. I'll try to get a chance to review it later today.

まだです、忙しすぎて。今日の午後にでも確認する時間を作ってみます。

Memorizeアプリで効率的に学習

get a chance to を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習