(集合的に) 郷紳、地方の有力者、下級貴族、上流階級の人々
/ˈdʒɛntri/
GEN-try
💡 最初の音節「gen-」を強く発音します。日本語の「ジェントリー」のように平板にならず、「ジェントゥリ」とアクセントを意識しましょう。母音は「エ」と「イ」の中間のような音で、口を横に広げすぎないのがコツです。
The gentry owned much land.
郷紳は多くの土地を所有していました。
She married into the gentry.
彼女は上流階級の人々と結婚しました。
Local gentry supported the arts.
地元の名士は芸術を支援しました。
His family belonged to the gentry.
彼の家族は郷紳の階級に属していました。
Old gentry had vast estates.
古い郷紳は広大な領地を持っていました。
The gentry held some power.
郷紳はいくらかの権力を持っていました。
They were part of the gentry.
彼らは上流階級の一部でした。
A proud member of the gentry.
郷紳の誇り高き一員。
He joined the country gentry.
彼は地方の名士の仲間入りをしました。
The gentry lived comfortably.
郷紳は裕福に暮らしていました。
「gentry」は集合名詞であり、一般的には単数として扱われます。特にアメリカ英語では単数扱いが推奨されますが、イギリス英語では文脈によって複数扱いされることもあります。アプリでは単数扱いを推奨します。
aristocracyは世襲の貴族階級全体を指し、より高い社会的地位を持つ人々を意味します。一方 gentry は、貴族ではないが土地を所有し、社会的影響力を持つ中流上層階級を指すことが多いです。gentryはaristocracyの下の階層と理解すると良いでしょう。
nobilityもaristocracyと同様に、世襲の貴族階級を指します。gentry は、爵位を持たないが富裕な地主階級で、貴族階級(nobility)とは区別されます。
commonersは貴族や聖職者ではない一般の人々、平民を指します。gentryはcommonersの中に含まれることもありますが、特に富裕で地位の高い層を指し、一般的なcommonersとは区別されることが多いです。
📚 14世紀に古フランス語の"genterie"(高貴さ、上品さ)から英語に入り、当初は「高貴な生まれ、高貴な人々」を意味しました。特にイングランドでは、貴族(nobility)の下、平民(commoners)の上の階級で、土地を所有する非貴族の富裕層を指すようになりました。
gentry を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。