/ɡeɪn trʌst/
GAIN TRUST
「ゲイン・トラスト」のように発音します。gainは「ゲイン」と、trustは「トラスト」と明瞭に発音し、最後のtははっきりと発音せず、止めるようにするとより自然です。
"To acquire confidence, belief, or faith from someone or a group of people, typically through consistent positive actions, honesty, and reliability over time."
ニュアンス・使い方
この表現は、信頼が自動的に与えられるものではなく、誠実な行動、約束の履行、一貫性などを通じて時間をかけて「獲得される」ものであるというニュアンスを含みます。個人の人間関係、ビジネスでの顧客や同僚との関係、政治家が有権者からの支持を得る場面、製品やサービスが市場で評価される場面など、信頼が成功の鍵となるあらゆる状況で使われます。努力や時間、誠実さが報われるという達成感や、責任感、期待感などを伴います。フォーマル度はニュートラルからややフォーマルで、ビジネスシーンや公式な文書でも頻繁に使われますが、日常会話でも自然に使えます。ネイティブは、信頼は一度失うと取り戻すのが難しい貴重なものであり、それを築き上げる過程には忍耐が必要だと感じています。
It took a while for the new employee to gain trust with the team.
新しい従業員がチームの信頼を得るには少し時間がかかりました。
You need to be consistent and honest if you want to gain trust from others.
他人から信頼を得たいなら、一貫性があり正直である必要があります。
She always listens carefully, which helps her gain trust with people.
彼女はいつも注意深く耳を傾けるので、人々の信頼を得るのに役立っています。
Don't break promises; it's hard to gain trust back once it's lost.
約束を破ってはいけません。一度失った信頼を取り戻すのは難しいです。
He tried to gain trust by being transparent about his past mistakes.
彼は過去の過ちについて透明性を保つことで、信頼を得ようとしました。
Our company strives to gain trust from customers through transparent communication and reliable service.
当社は透明性のあるコミュニケーションと信頼できるサービスを通じて、顧客からの信頼を得るよう努めています。
Building a strong team requires leaders who can gain trust from their members.
強力なチームを築くには、メンバーからの信頼を得られるリーダーが必要です。
It's essential for a salesperson to gain trust with potential clients before closing a deal.
営業担当者が取引を成立させる前に、見込み客からの信頼を得ることは不可欠です。
The new government policy aims to gain trust among the public by addressing their concerns directly.
新しい政府の政策は、国民の懸念に直接対処することで、国民の信頼を得ることを目指しています。
Through consistent ethical practices, the organization managed to gain trust within the industry.
一貫した倫理的慣行を通じて、その組織は業界内で信頼を得ることに成功しました。
`gain trust` と意味は非常に近いですが、`earn trust` は「信頼を勝ち取る」という、より積極的に努力し、その結果として「報われる」というニュアンスが強いです。`gain` は少し受動的に「(結果として)得る」という感じも含むのに対し、`earn` は能動的な努力と資格を強調します。
`earn trust` と同様に、努力や競争を経て「勝ち取る」ニュアンスが強い表現です。`gain` よりも、より具体的な行動や成果によって相手の心をつかむ、というイメージがあります。
信頼が一度に得られるものではなく、時間をかけて段階的に「築き上げる」プロセスに焦点を当てる表現です。長期的な関係構築を強調する際に使われます。
信頼関係を「確立する」という、より公式で強固な基盤を築くニュアンスを持ちます。特に、組織間や初めての関係で信頼を形成する際に使われることが多く、`build trust` よりも、より完了した状態や正式なプロセスを指します。
`trust`は通常、不可算名詞として「信頼」という意味で使われるため、不定冠詞の`a`は不要です。一般的な「信頼を得る」という意味では`gain trust`が正しい形です。
A:
How do you plan to gain trust with the new team members quickly?
新しいチームメンバーとの信頼を早く築くにはどうすればいいでしょうか?
B:
I think open communication and being transparent about our goals will be key.
オープンなコミュニケーションと目標に対する透明性が鍵となると思います。
A:
We need to gain trust from our customers after the recent service issue.
最近のサービス問題の後、顧客からの信頼を取り戻す必要があります。
B:
Yes, consistent follow-up and sincere apologies are crucial now.
はい、継続的なフォローアップと誠実な謝罪が今、非常に重要です。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード