financial worries
発音
/faɪˈnænʃəl ˈwʌriz/
fiNANcial WOOrries
💡 「ファイナンシャル」の「ナン」に強勢を置き、次に「ウォリーズ」の「ウォ」をやや強く発音します。どちらの単語も重要ですが、特に『financial』の真ん中にアクセントがあります。
使用情報
構成単語
意味
金銭的な心配や経済的な不安を指します。収入の不安定さ、借金、生活費の高騰など、お金に関する様々な懸念やストレスを表現する際に使われます。
"Concerns or anxieties related to one's financial situation, such as debt, job insecurity, rising living costs, or the inability to meet financial obligations."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人的な家計の状況や経済的な将来に対する懸念を表現する際に広く使われます。漠然とした不安から、具体的な支払い能力の問題まで、金銭に関するあらゆる種類のストレスを含みます。 **どんな場面で使うか**: 日常会話で友人や家族と金銭状況について話す時、経済ニュースや社会問題を議論する時、ビジネスの文脈で従業員の福利厚生や企業の安定性について言及する時など、非常に幅広い場面で使われます。個人的な話題から社会的な話題まで対応可能です。 **どんな気持ちを表すか**: 不安、ストレス、懸念、憂鬱な気持ちなど、ネガティブな感情を伴うことが多いです。しかし、深刻な状況だけでなく、単に「お金のことが気になる」という軽い懸念を示す際にも使われます。 **フォーマル度**: 非常にニュートラルで、カジュアルな会話からフォーマルなスピーチや文書まで、ほとんどの状況で使用できます。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に一般的で自然な表現と受け止められます。多くの人が経験しうる普遍的な悩みであるため、共感や理解を得やすい言葉です。専門的な経済用語ではないため、誰にでも伝わりやすい表現です。
例文
I've been having some financial worries lately, especially with the rent increase.
最近、家賃の値上がりもあって、金銭的な心配がいくつかあります。
Many families are struggling with financial worries due to the rising cost of living.
多くの家庭が生活費の高騰により金銭的な悩みを抱えています。
Her financial worries kept her awake at night, thinking about unpaid bills.
彼女は未払いの請求書について考え、金銭的な心配で夜も眠れませんでした。
Don't let financial worries stop you from pursuing your dreams.
金銭的な心配で夢を追いかけるのをやめないでください。
My biggest financial worry is saving enough for my children's college education.
私の最大の金銭的心配事は、子供たちの大学教育のために十分貯蓄することです。
He tried to hide his financial worries from his parents, not wanting to burden them.
彼は両親に負担をかけたくなくて、金銭的な心配事を隠そうとしました。
The company addressed the financial worries of its employees by offering better benefits.
会社はより良い福利厚生を提供することで、従業員の金銭的懸念に対処しました。
The government is implementing policies to alleviate the financial worries of small businesses.
政府は中小企業の金銭的懸念を軽減するための政策を実施しています。
Financial worries can significantly impact an individual's mental health and overall well-being.
金銭的な心配は、個人の精神衛生と全体的な幸福に大きく影響を与える可能性があります。
The report highlighted the widespread financial worries among vulnerable populations.
その報告書は、社会的弱者層に広がる金銭的懸念を浮き彫りにしました。
類似表現との違い
「money problems」は「金銭的な問題」というより直接的でカジュアルな表現です。具体的に「お金がない」「借金がある」といった問題を指すことが多いです。「financial worries」は問題だけでなく「心配事」というニュアンスも強く、フォーマルな場面でも使えますが、「money problems」は日常会話に限定されることが多いです。
「economic concerns」は「経済的な懸念」と訳され、より広範でマクロな経済状況(国の経済、市場動向など)に対する懸念を指すことが一般的です。個人の家計というよりは、産業や国家レベルの経済問題に使われます。「financial worries」は個人の金銭的な心配に焦点を当てることが多い点で異なります。
「financial difficulties」は「金銭的困難」を意味し、「financial worries」よりも深刻な状況を示唆します。単なる心配事ではなく、実際に支払い能力に問題がある、経済的に苦しい状態にあることを表します。ややフォーマルな響きがあります。
よくある間違い
「economic worries」も間違いではありませんが、一般的に「経済全般の懸念」(国や市場の景気など)を指すことが多いです。個人の「お金の心配事」を表現する際には、「financial worries」を使う方がより的確で自然です。
単数形の「money worry」も使えますが、複数形の「financial worries」または「money worries」の方が、様々な金銭的な心配事が複合的にある状態を指すため、より一般的です。特にフォーマルな文脈では「financial worries」が好まれます。
学習のコツ
- 💡「お金の心配」という状況を表現する際に、最も一般的で理解されやすい表現です。
- 💡『have financial worries』や『struggle with financial worries』のように動詞と組み合わせてよく使われます。
- 💡文脈によって、個人の家計から企業の財政問題まで幅広く適用できる汎用性の高いフレーズです。
- 💡『worries』は複数形であることが多いですが、特定のひとつの心配事を指す場合は『a financial worry』と単数形でも使えます。
対話例
友人との経済状況についての会話
A:
How have things been going lately? You seem a bit stressed.
最近どう?少しストレスが溜まっているように見えるけど。
B:
Yeah, I've been having some financial worries. The bills are piling up.
うん、金銭的な心配事がいくつかあってね。請求書が山積みなんだ。
職場の同僚との休憩中の会話
A:
Did you see the news about inflation? Prices are going up everywhere.
インフレのニュース見た?どこもかしこも物価が上がってるね。
B:
Tell me about it. It's causing a lot of financial worries for many people, including myself.
本当にそうだよね。私を含め、多くの人にとって金銭的な心配事が増えているよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
financial worries を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。