/faɪt əˈɡɛnst/
FIGHT aGAINST
「ファイト」と「アゲインスト」を区切り、特に「アゲインスト」の「ゲイン」の部分を強めに発音すると自然に聞こえます。
"To engage in a struggle, conflict, or opposition with someone or something, often in an effort to overcome or defeat them. This can refer to physical combat, but more commonly to a struggle against abstract concepts like disease, injustice, or poverty."
ニュアンス・使い方
この表現は、戦争や紛争のような物理的な敵との戦い、病気や貧困、不正などの社会問題や個人的な困難との戦いまで、非常に幅広い文脈で使われます。単に反対するだけでなく、積極的に行動を起こし、現状を変えようとする強い意志や闘志を表します。ネガティブな状況に対して、克服しようとする前向きな意味合いを持つことが多いです。フォーマル度はニュートラルからややフォーマルな場面まで対応し、日常会話からビジネス、ニュース、政治的な議論まで、広く自然に用いられる表現です。
We must fight against discrimination in all its forms.
あらゆる形態の差別と戦わなければなりません。
The team needs to fight against fatigue in the final match.
チームは決勝戦で疲労と戦う必要があります。
Scientists are working hard to fight against incurable diseases.
科学者たちは不治の病と戦うために懸命に働いています。
Local activists are fighting against the proposed factory construction.
地元の活動家たちは、計画されている工場建設に反対して戦っています。
Our company is fighting against fierce competition in the market.
我が社は市場での激しい競争と戦っています。
She learned to fight against her own insecurities.
彼女は自分自身の不安と戦うことを学びました。
The government pledged to fight against corruption and promote transparency.
政府は腐敗と戦い、透明性を促進することを誓約しました。
I'm fighting against this stubborn cold, but it just won't go away.
このしつこい風邪と戦っていますが、なかなか治りません。
It's tough, but we have to fight against the odds to achieve our goals.
大変ですが、目標達成のためには不利な状況に立ち向かわなければなりません。
The community united to fight against local crime.
地域住民は地元の犯罪と戦うために団結しました。
「fight against」よりもフォーマルな響きがあり、組織的な取り組みや大規模な問題への対抗によく使われます。例えば、「combat disease(病気と戦う)」のように、より計画的・体系的な行動を指すことが多いです。「fight against」はより広範で、個人的な抵抗から大規模な紛争まで使えます。
「struggle with」は、困難や問題に悪戦苦闘する、苦労しながら取り組むというニュアンスが強いです。「against」が敵意や対立を前面に出すのに対し、「with」は必ずしも敵対的ではなく、単に解決が難しい状況や内的な葛藤に直面している状態を表します。
「oppose」は、主に意見、計画、政策などに対して「反対する」「異議を唱える」という意味で使われます。物理的な戦いというよりも、思想的な対立や抵抗を指すことが多いです。「fight against」はより広範な「戦う」行為全般を指し、物理的な衝突を含むこともあります。
「take on」は、困難な任務や相手に対して「引き受ける」「挑戦する」というニュアンスが強いです。積極的に問題に挑む姿勢を表しますが、「fight against」のような強い対立や闘争の意味合いは薄れることがあります。責任を負って取り組むニュアンスも含まれます。
「fight with」は主に「(人と)喧嘩する」や「(同じ側で)共に戦う」という意味で使われます。「〜と戦う」「〜に立ち向かう」という敵対的な意味では「fight against」が適切です。
「fight for」は「〜のために戦う」という、何かを支持・擁護する意味になります。「不正義と戦う」のように、何かを排除・克服しようとする場合は「fight against」が適切です。
「fight to」は、「〜するために戦う」という目的を示す不定詞として使われることがありますが、「〜(対象)と戦う」という意味では使いません。目的を示す場合は「fight to do something」となります。
A:
It seems like there's so much injustice in the world.
世の中にはたくさんの不正があるようだね。
B:
I agree. We really need to find ways to fight against it.
同感だよ。それに対して戦う方法を本当に見つける必要があるね。
A:
How are you feeling today? Still battling that cold?
今日の調子はどう?まだ風邪と戦ってる?
B:
Yeah, I'm still fighting against this stubborn virus. It just won't go away!
うん、まだこのしつこいウイルスと戦ってるよ。なかなか治らないんだ!
A:
We're facing some serious budget constraints for this project.
このプロジェクトでは深刻な予算の制約に直面しています。
B:
Yes, but we'll fight against these limitations and find a creative solution.
はい、しかし私たちはこれらの制約と戦い、創造的な解決策を見つけ出します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード