false testimony
発音
/fɔːls ˈtɛstɪməni/
false TESTimony
💡 false は「フォールス」、testimony は「テスティモニィ」と発音します。testimonyの「テス」を強く発音しましょう。日本語の「フォルス」とは異なり、fの音とoの音が長めになります。
使用情報
構成単語
意味
虚偽の証言、偽証
"A statement made under oath in a court of law or during a legal proceeding that is known by the witness to be untrue."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、法廷や法律的な文脈で使われる非常にフォーマルな表現です。証人が宣誓をして真実を語ることを約束したにもかかわらず、故意に嘘の情報を証言する行為を指します。単なる間違いや個人的な嘘とは異なり、司法制度に対する重大な違反であり、多くの場合「偽証罪 (perjury)」という犯罪に該当します。そのため、日常会話で使われることはほとんどなく、ニュース記事、法律関連の文書、法廷ドラマや映画などで耳にすることが多いでしょう。ネイティブはこのフレーズを聞くと、法的な深刻さや犯罪行為のニュアンスを強く感じ取ります。
例文
The witness was charged with perjury for giving false testimony.
その証人は虚偽の証言をしたとして偽証罪で起訴されました。
Providing false testimony is a serious offense punishable by law.
虚偽の証言をすることは、法律で罰せられる重大な犯罪です。
The prosecution argued that the defendant's alibi was based on false testimony.
検察は、被告のアリバイが虚偽の証言に基づいていると主張しました。
The judge warned the jury about the potential for false testimony in such a complex case.
裁判官は、このような複雑な事件における虚偽証言の可能性について陪審員に警告しました。
It was later revealed that key evidence was fabricated and supported by false testimony.
後に、主要な証拠が捏造され、虚偽の証言によって裏付けられていたことが明らかになった。
Our legal team is investigating whether any false testimony influenced the previous ruling.
当社の法務チームは、虚偽の証言が以前の判決に影響を与えたかどうかを調査しています。
Companies must ensure their employees understand the gravity of false testimony in legal proceedings.
企業は、従業員が法的手続きにおける虚偽証言の重大性を理解していることを確認する必要があります。
The consultant was accused of providing false testimony regarding the project's financial status.
そのコンサルタントは、プロジェクトの財務状況に関して虚偽の証言をしたとして告発された。
The legal experts discussed the implications of false testimony in high-profile cases.
法務専門家たちは、注目度の高い事件における虚偽証言の影響について議論した。
He was found guilty of obstruction of justice due to his false testimony.
彼は虚偽の証言により司法妨害の罪で有罪となった。
類似表現との違い
「perjury」は法廷で宣誓したにもかかわらず虚偽の証言をすること自体、またはその犯罪行為を指します。「false testimony」は「虚偽の証言」という証言の内容を指し、「perjury」という犯罪行為の一部を構成します。perjuryの方がより直接的に「偽証罪」の意味合いが強いです。
「lying under oath」は「宣誓をして嘘をつく」という意味で、「false testimony」とほぼ同じ意味合いで使われますが、より口語的で説明的な表現です。「false testimony」が法律文書などで用いられる公式な用語であるのに対し、こちらは一般的な会話でも使われうる表現です。
「fabricated testimony」は「捏造された証言」という意味で、「false testimony」と同様に虚偽の証言を指します。falseは単に「真実ではない」ことを意味するのに対し、fabricatedは「意図的に作り上げられた、でっち上げられた」というニュアンスが強く、より悪質な意図を強調します。
「false statement」は「虚偽の供述」や「虚偽の発言」を意味し、必ずしも宣誓下での証言に限定されません。より広範な文脈で使われます。一方、「false testimony」は法廷などでの「宣誓証言」に特化した表現です。
よくある間違い
「lying testimony」は不自然な表現です。偽りの証言には形容詞「false」を用いるのが一般的です。lyingは動名詞や形容詞として使われますが、この文脈ではfalseが適切です。
「証言する」という動詞には「give」を使います。「make a testimony」は誤りです。give testimony、または動詞としてtestifyを用いるのが自然です。
「false evidence」も虚偽の証拠を指しますが、「false testimony」は「口頭での証言」に特化しています。証言ではなく物的な証拠を指す場合はfalse evidenceが適切ですが、このフレーズはあくまで口頭での証言を指します。
学習のコツ
- 💡法律や裁判の文脈で用いられる専門用語として覚えましょう。
- 💡動詞と一緒に使う場合は「give false testimony (虚偽の証言をする)」の形が一般的です。
- 💡類義語の「perjury(偽証、偽証罪)」と関連付けて学習すると理解が深まります。
- 💡「false」は単に「間違い」ではなく「意図的に真実ではない」というニュアンスを持つ形容詞です。
- 💡ドラマやニュースで法廷の場面が出てきたら、このフレーズに注目してみましょう。
対話例
ニュース番組での裁判に関する解説
A:
The defense attorney is asserting that the key witness knowingly provided false testimony.
弁護士は、主要な証人が意図的に虚偽の証言を行ったと主張しています。
B:
If that can be proven, it would severely undermine the prosecution's case and could lead to serious legal consequences for the witness.
もしそれが証明されれば、検察側の主張は著しく損なわれ、証人には重大な法的結果が伴うでしょう。
法律事務所での事件に関する議論
A:
Our client alleges that the opposing party's expert witness offered false testimony regarding the financial audit.
当方の依頼人は、相手側の専門家証人が財務監査に関して虚偽の証言を行ったと主張しています。
B:
We need to meticulously review all the evidence and find discrepancies to expose that false testimony in court.
私たちはすべての証拠を綿密に検証し、食い違いを見つけて、法廷でその虚偽の証言を暴く必要があります。
Memorizeアプリで効率的に学習
false testimony を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。