/feɪs ən ˈɒbstəkl/
face an OBstacle
「face」と「an」はリエゾンして繋がり、まるで「フェイサン」のように発音されることがあります。また、「obstacle」は最初の「o」の音節(オ)を強く発音します。
"To confront or encounter a difficulty, problem, or barrier that prevents progress or makes a task challenging."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、目標達成を妨げるような障害や困難が目の前に現れ、それに対処しなければならない状況を表現します。単に問題があるだけでなく、その問題を直視し、向き合うというニュアンスを含みます。ややフォーマルな響きがあり、ビジネスシーンや公式な文書でよく使われますが、個人的な挑戦など日常会話でも適切に使用できます。困難から逃げずに立ち向かう姿勢を示唆する場合もあります。
We must face an obstacle bravely to achieve our goals.
目標を達成するためには、障害に勇敢に立ち向かわなければなりません。
Every entrepreneur will face an obstacle at some point in their career.
どの起業家も、キャリアのある時点で困難に直面するでしょう。
The team faced an unexpected obstacle when the budget was cut.
予算が削減されたとき、チームは予期せぬ障害に直面しました。
Learning a new language means you will definitely face an obstacle sometimes.
新しい言語を学ぶことは、時には必ず困難に直面することを意味します。
She's worried she might face an obstacle during her advanced studies.
彼女は、高度な研究中に障害に直面するかもしれないと心配しています。
After moving to a new country, he had to face an obstacle of cultural differences.
新しい国に移住した後、彼は文化の違いという障害に直面しなければなりませんでした。
It's important to prepare for when you face an obstacle in your project.
プロジェクトで障害に直面した時のために準備しておくことが重要です。
Scientists often face an obstacle when their experiments don't yield expected results.
科学者は、実験が期待通りの結果を出さないとき、しばしば障害に直面します。
The government must face an obstacle of public distrust to pass the new legislation.
政府は新しい法案を通過させるために、国民の不信感という障害に直面しなければなりません。
Don't be afraid to face an obstacle; it's a chance to grow.
障害に直面することを恐れないでください。それは成長のチャンスです。
「difficulty(困難)」は「obstacle(障害)」よりも広い意味を持ち、より一般的な「困難に出くわす」というニュアンス。能動的に「対峙する」というよりは、受動的に「遭遇する」意味合いが強いことが多いです。
「be confronted with」は「~に直面させられる」という意味で、ややフォーマルで受動的な響きがあります。「face an obstacle」よりも、より強い対立や避けられない状況を示すことがあります。
より口語的でカジュアルな表現で、「トラブルにぶつかる」「問題に遭遇する」といった意味合いです。やや不運な状況や、避けたい事態に陥るニュアンスが強いです。
「問題に対処する」「問題に取り組む」という意味で、困難を認識し、それに対して積極的に解決策を見つけようとする行動に焦点を当てています。「face an obstacle」は問題そのものに直面する行為を指すのに対し、「deal with」は直面した後の対処行動を指します。
動詞「face」は他動詞なので、直後に目的語(an obstacle)を置きます。前置詞「to」は不要です。
「meet」も「会う、遭遇する」という意味ですが、「obstacle」とのコロケーションでは「face」がより自然で、「障害に真正面から向き合う」というニュアンスを強調します。「meet」を使うと、少し間接的な印象を与えます。
A:
How's the Q3 marketing campaign coming along?
第3四半期のマーケティングキャンペーンは順調ですか?
B:
It's progressing well, but we might face an obstacle with budget constraints for the final phase.
順調に進んでいますが、最終段階で予算の制約という障害に直面するかもしれません。
A:
I'm trying to learn coding, but it's really tough.
コーディングを習得しようとしているんだけど、本当に難しいよ。
B:
Yeah, I know. You'll definitely face an obstacle or two, but don't give up!
うん、わかるよ。一つや二つの困難には必ず直面するだろうけど、諦めないで!
A:
The prototype isn't working as expected. What should we do?
プロトタイプが期待通りに機能していません。どうすればいいでしょうか?
B:
We have to face an obstacle like this head-on and brainstorm solutions. Let's schedule an emergency meeting.
このような障害には正面から向き合い、解決策を出し合う必要があります。緊急会議を設定しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード