意味
(人を罪や責任から)無罪にする、免責する
無罪を証明するような、免責となる
発音
/ɪɡˈzɑːnəreɪtɪŋ/
igZONerating
💡 「イグザナレイティング」と発音し、二つ目の「ザ」(-zon-)の部分に最も強いアクセントを置きます。日本人には「レ」の音が「レイ」と長く聞こえがちですが、実際は短く軽く発音し、「ティング」の「t」は舌を歯茎の裏に軽く当てて息で破裂させるようにするとネイティブに近くなります。
例文
The report had an exonerating tone.
その報告書は免責する調子でした。
This discovery proved exonerating.
この発見は無罪を証明しました。
They sought exonerating documents.
彼らは免責文書を探しました。
Is this proof exonerating him?
この証拠は彼を無罪にするのですか?
The court considered it exonerating.
裁判所はそれを免責と見なしました。
Her testimony was exonerating.
彼女の証言は無罪を証明するものでした。
Finding exonerating facts is crucial.
無罪を証明する事実を見つけることは重要です。
We need exonerating information now.
今すぐ免責情報が必要です。
The new evidence was exonerating.
新しい証拠は無罪を証明するものでした。
His statement was entirely exonerating.
彼の声明は完全に免責となるものでした。
変形一覧
動詞
文法的注意点
- 📝exonerating は他動詞 exonerate の現在分詞形であり、進行形の一部として、または形容詞句として使用されます。
- 📝形容詞的に使う場合、'exonerating evidence'(無罪を証明する証拠)のように名詞を修飾します。
使用情報
よくある間違い
absolveは主に道徳的・宗教的な罪や義務を許す際に使われるのに対し、exonerateは法的な罪や責任、非難から解放する際に使われます。文脈によって使い分けが必要です。
類似スペル単語との違い
exonerating と exculpating はどちらも「無罪を証明する」という意味で非常に似ていますが、exculpating は特に「過失や非難から解放する」というニュアンスが強いです。exoneratingはより広範に、罪や責任全般からの解放を指します。
acquitting は法廷で「無罪判決を下す」という特定の法的行為を指します。exonerating は無罪判決につながる「無罪を証明する行為や状況」を指すことが多く、判決そのものよりも広義で使われます。
派生語
語源
📚 ラテン語の 'exonerare' に由来し、「重荷を取り除く、負担から解放する」という意味があります。法的な文脈で「無罪とする、免責する」という意味合いで使われるようになりました。英語に入ったのは15世紀頃とされています。
学習のコツ
- 💡語根 'ex-'(外へ)と 'onus'(重荷)から、「重荷から解放する」と覚えると意味が理解しやすくなります。
- 💡この単語は法的な文脈や公式な場でよく使われるため、例文を通じて使用シーンを把握しましょう。
- 💡「無罪にする」というより、「罪や責任から解放する」というニュアンスで捉えるとより正確です。
- 💡名詞形は 'exoneration'(免責、無罪証明)です。一緒に覚えておくと良いでしょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
exonerating を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。