/ɪkˈsaɪtɪŋ ˌɒpərˈtuːnəti/
exCITING opporTUNity
「exciting」は『イクサイティング』のように、最初の『ex』を軽く発音し、『ci』に強勢を置きます。特に『opportunity』は『オパトゥーナティ』のように『tu』の部分を強く発音し、『ティー』の音をクリアに出すとより自然に聞こえます。
"A chance or situation that is very interesting, promising, and likely to lead to positive outcomes, personal growth, or success, often evoking feelings of enthusiasm or anticipation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「良い機会」というだけでなく、それがもたらす可能性に対して心が躍るような、強い期待感や興奮を伴う機会を指します。新たな挑戦、キャリアアップ、個人的な成長、大きな成功につながる可能性のある状況に使われます。ビジネスシーンで前向きなプロジェクトや提携について話す際によく用いられますが、個人的な学習や趣味、旅行などの文脈でも使えます。ポジティブなニュアンスが非常に強く、聞き手にも同様の期待感を抱かせたいときに効果的です。フォーマル度は中程度で、ビジネスでもカジュアルでも違和感なく使用できますが、やや専門的または真剣なトーンを帯びることもあります。ネイティブは、本当に価値があり、前向きな可能性を秘めた状況に対して、期待感を込めてこのフレーズを使います。
This new project sounds like an exciting opportunity for me to develop new skills.
この新しいプロジェクトは、私が新しいスキルを開発するための素晴らしい機会になりそうです。
Moving to a new city is an exciting opportunity to explore different cultures and meet new people.
新しい街へ引っ越すのは、異なる文化を探求し、新しい人に出会うためのワクワクする機会です。
I think learning a new language could be an exciting opportunity for personal growth.
新しい言語を学ぶことは、自己成長のための魅力的な機会になり得ると思います。
Getting to work on a challenging case like this is an exciting opportunity for any lawyer.
このような難しい案件に取り組めることは、どんな弁護士にとっても素晴らしい機会です。
The chance to collaborate with such a renowned artist is an exciting opportunity.
そのような著名なアーティストとコラボレーションできるチャンスは、胸躍る機会です。
We see this market expansion as an exciting opportunity for our company to grow.
この市場拡大は、当社の成長にとって素晴らしい機会であると捉えています。
This partnership presents an exciting opportunity for both organizations to innovate.
この提携は、両組織にとって革新のための魅力的な機会をもたらします。
The offer to lead the international division is indeed an exciting opportunity.
国際部門を率いるというオファーは、まさに素晴らしい機会です。
The development of AI technology offers an exciting opportunity to revolutionize various industries.
AI技術の発展は、様々な産業に革命をもたらす魅力的な機会を提供します。
The scholarship program provides an exciting opportunity for students from disadvantaged backgrounds.
その奨学金プログラムは、恵まれない環境の学生たちに素晴らしい機会を提供します。
「素晴らしい機会」という意味で、『exciting opportunity』と同様によく使われます。しかし、『great opportunity』は単純に良い機会であることを客観的に伝えるのに対し、『exciting opportunity』はそこに個人的な興奮や期待感が強く含まれます。
「千載一遇のチャンス」「滅多にない絶好の機会」というニュアンスが強いです。『exciting opportunity』は多くの良い機会に使えるのに対し、『golden opportunity』はより稀少性や重要性、そしてそれを逃してはならないという切迫感を強調します。
「有望な見込み」「将来性のある展望」と訳され、機会そのものよりも、その先にある成功や良い結果への確かな見込みに焦点を当てます。ビジネスや投資の文脈で使われることが多く、『exciting opportunity』が持つ感情的な高揚感は薄れます。
「excited」は「興奮した、ワクワクした」という感情を受ける側を表す形容詞です。機会そのものが感情を持つわけではないので、「ワクワクさせるような」という意味の「exciting」を使うのが正しいです。
「big opportunity」も「大きな機会」として間違いではありませんが、「exciting opportunity」が持つ「期待感」や「高揚感」のニュアンスが失われます。単に規模が大きいことだけを指し、感情的な響きは弱いです。
「fun opportunity」も「楽しい機会」として使えますが、「exciting」が持つ「興奮」や「やりがい」といった、より深いポジティブな感情や可能性のニュアンスとは少し異なります。ビジネスなどでは「fun」よりも「exciting」が好まれます。
A:
How's the new job offer you mentioned?
この前言ってた新しい仕事のオファーはどうなった?
B:
It's an exciting opportunity! It involves a lot of international travel, which I've always wanted to do.
それは素晴らしい機会だよ!ずっとやりたかった海外出張がたくさんあるんだ。
A:
Do we have a clear strategy for entering the Asian market?
アジア市場への参入戦略は明確になっていますか?
B:
Yes, we believe this presents an exciting opportunity to expand our global presence and reach new customers.
はい、これは当社の世界的な存在感を拡大し、新たな顧客にリーチする素晴らしい機会であると考えています。
A:
I'm considering a long-term internship abroad next summer.
来年の夏、海外での長期インターンシップを検討しています。
B:
That sounds like an exciting opportunity to gain valuable experience and immerse yourself in a new culture.
それは、貴重な経験を積み、新しい文化に没頭できる素晴らしい機会になりそうですね。