miss an opportunity
発音
/mɪs ən ˌɒpərˈtuːnəti/
miss an opporTUnity
💡 「miss」と「opportunity」の間に「an」が挟まりますが、強く発音せず「ミッサノポチュニティ」のように自然に繋げます。「opportunity」の「tu」の部分を強調して発音すると、よりネイティブらしい響きになります。
使用情報
構成単語
意味
(良い)機会を逃す、好機を逸する。
"To fail to take advantage of a favorable situation, an offer, or a chance that could have led to a positive outcome."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、本来ならば得られたであろう利益や成功、経験などを取り損ねてしまった状況を表します。後悔や残念な気持ちを伴うことが多く、個人が何かを達成できなかった時や、企業が市場のチャンスを逃した時など、幅広い文脈で使用されます。フォーマルすぎず、インフォーマルすぎないニュートラルな表現で、日常会話からビジネスシーンまで自然に使うことができます。ネイティブは、しばしば何かを改善するための教訓や、後悔の念を共有する際にこの表現を用います。
例文
I really regret that I missed an opportunity to study abroad when I was younger.
若い頃に留学する機会を逃してしまったことを本当に後悔しています。
Don't miss an opportunity to try the local cuisine while you're visiting.
滞在中、地元の料理を試す機会を逃さないでくださいね。
She missed an opportunity to get a promotion because she didn't apply on time.
彼女は期日までに応募しなかったため、昇進の機会を逃しました。
We can't afford to miss an opportunity to expand into the new market.
私たちは新しい市場への拡大機会を逃すわけにはいきません。
He missed an opportunity to invest in that startup before it became famous.
彼はそのスタートアップが有名になる前に投資する機会を逃しました。
The company may miss an opportunity to gain a competitive edge if they delay the product launch.
もし製品発表を遅らせれば、その会社は競争優位性を獲得する機会を逃すかもしれません。
Many students missed an opportunity to apply for the scholarship due to misinformation.
多くの学生が情報不足のため、奨学金に申し込む機会を逃しました。
It would be a grave error to miss an opportunity for international collaboration on this critical research.
この重要な研究における国際協力の機会を逃すことは、重大な過ちとなるでしょう。
Don't miss an opportunity to introduce yourself to the guest speaker after the seminar.
セミナーの後、招待講演者に自己紹介する機会を逃さないでください。
He realized too late that he had missed an opportunity to reconcile with his friend.
彼は友人と和解する機会を逃してしまったことに、手遅れになってから気づきました。
類似表現との違い
「chance」は「機会」よりも「偶然の可能性」や「巡り合わせ」といった意味合いが強く、より口語的です。「lose a chance」も機会を逃す意味ですが、「miss an opportunity」の方が「(意図的または不注意で)好機を逸した」という具体的なニュアンスが強いです。
「blow」を使うと、自分の不注意や失敗によって機会を「台無しにした」という、より強い後悔や自責の念、あるいは怒りを伴う表現になります。非常に口語的で、カジュアルな場面でよく使われます。
機会が「するりと逃げていく」ような、より受動的で詩的な表現です。手の中からするりとこぼれ落ちるような、少し残念な気持ちを強調します。「miss an opportunity」よりも、状況をより文学的に描写する際に使われることがあります。
「pass up」は、意図的に、あるいは意識的に機会を「見送る」「辞退する」という意味合いが強いです。何らかの理由でその機会を選ばなかった、という能動的な選択があった場合に用います。「miss an opportunity」は不注意や予期せず逃した場合にも使えますが、「pass up」は主体的な決定を含みます。
よくある間違い
「lose」は「失う」という意味ですが、機会を「逃す」という文脈では「miss」を使う方が自然です。「lose a chance」は使えますが、「opportunity」に対しては「miss」が一般的です。
特定の機会を指す場合は 'the' も使いますが、一般的に「何か良い機会を逃す」という普遍的な意味合いでは 'an' が自然です。文脈によって 'the' も正解ですが、初学者は 'an' を覚えておくと良いでしょう。
学習のコツ
- 💡「機会を逃す」という場合、動詞は「miss」を使うと覚えましょう。
- 💡「opportunity」は可算名詞なので、通常「an」を伴って使われます。
- 💡後悔や残念な気持ち、または他者への警告として使うと効果的です。
- 💡過去形 (missed an opportunity) で使われることが多い表現です。
対話例
友人が応募しなかった奨学金について話している。
A:
Did you apply for that scholarship we talked about?
あの奨学金、応募した?
B:
Oh, no, I totally forgot! I guess I just missed an opportunity.
あ、いや、完全に忘れてた!どうやらチャンスを逃しちゃったみたいだ。
ビジネス会議で新しい市場戦略について議論している。
A:
We need to act fast. If we hesitate, we might miss an opportunity to dominate this sector.
迅速に行動する必要があります。ためらえば、この分野を支配する機会を逃すかもしれません。
B:
I agree. Let's finalize the proposal by the end of the week.
同感です。今週中に提案をまとましょう。
キャリアに関するアドバイスをしている。
A:
I'm thinking about turning down the job offer. It's not exactly what I envisioned.
その仕事のオファー、断ろうかと思ってるんです。思い描いていたものとは少し違うので。
B:
Be careful not to miss an opportunity that could lead to something great in the future.
将来的に素晴らしいことに繋がるかもしれない機会を逃さないように注意してくださいね。
Memorizeアプリで効率的に学習
miss an opportunity を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。