/ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl kəmˈplaɪəns/
enviRONmental comPLIance
「environmental」は複数の音節があり、特に「men」に強勢が置かれます。「compliance」は「pli」に強勢があり、「kəmˈplaɪəns」と発音します。どちらも語尾は曖昧母音でなく、はっきりと発音します。
"The state or process of conforming to environmental laws, regulations, standards, and other requirements, often by businesses or organizations."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、企業、政府機関、またはその他の組織が、環境保護に関連する法的義務や倫理的責任を果たしている状況を指す際に用いられます。非常にフォーマルで専門的な文脈で使われ、主にビジネス、法律、行政、環境科学などの分野で登場します。個人の日常会話で使われることはほとんどありません。企業が社会的責任 (CSR) を果たす上で非常に重要な概念であり、環境に配慮した事業運営の基盤となります。ネイティブスピーカーにとっては、法務部門やサステナビリティ部門が扱うような、堅く、かつ不可欠な業務領域を示す言葉として認識されています。
Our company is committed to achieving full environmental compliance across all operations.
当社は、全事業において完全な環境法規制遵守を達成することに尽力しています。
The new factory design prioritizes environmental compliance to minimize ecological impact.
新しい工場の設計は、環境への影響を最小限に抑えるために環境法規制遵守を最優先しています。
Failure to ensure environmental compliance can result in significant fines and legal penalties.
環境法規制遵守を怠ると、多額の罰金や法的ペナルティにつながる可能性があります。
The environmental compliance team conducts regular audits to ensure adherence to regulations.
環境法規制遵守チームは、規制順守を確実にするため定期的な監査を実施しています。
Developing a robust environmental compliance program is crucial for sustainable business growth.
堅固な環境法規制遵守プログラムを策定することは、持続可能な事業成長にとって不可欠です。
Many investors now consider a company's environmental compliance record when making investment decisions.
多くの投資家は、投資判断を下す際に企業の環境法規制遵守の実績を考慮するようになっています。
The government is strengthening policies to improve environmental compliance in the industrial sector.
政府は、産業部門における環境法規制遵守を改善するための政策を強化しています。
Achieving environmental compliance is a prerequisite for obtaining permits for new construction projects.
環境法規制遵守の達成は、新規建設プロジェクトの許可を得るための前提条件です。
The report highlights the importance of environmental compliance for public health and safety.
その報告書は、公衆衛生と安全のための環境法規制遵守の重要性を強調しています。
「environmental regulations」は「環境規制」そのものを指すのに対し、「environmental compliance」はそれらの規制を「遵守すること」という行為や状態に焦点を当てます。前者は遵守すべき対象物、後者はその対象物に対する行動や結果です。
「regulatory compliance」は、環境だけでなく、金融、労働、安全衛生など、あらゆる分野の「法規制遵守」を指す、より広範な表現です。一方、「environmental compliance」は「環境」分野に特化しています。
「adherence to environmental laws」は「環境法への順守」と直接的に訳され、「environmental compliance」と意味は非常に近いですが、より口語的で、文書や正式な報告書では「environmental compliance」が好まれる傾向があります。ニュアンスとしてはほとんど同じです。
「environmental compliance」は名詞句なので、動詞のように直接使うことはできません。「ensure(確実にする)」や「achieve(達成する)」などの動詞と組み合わせて使います。
特定の規制や法律に対する遵守を指す場合、通常は前置詞「with」を使います。「for」は目的を表す際に使われますが、「遵守」の対象を示す場合は「with」が自然です。
A:
Our new project needs to strictly adhere to all environmental compliance guidelines.
私たちの新しいプロジェクトは、全ての環境法規制遵守ガイドラインを厳密に順守する必要があります。
B:
Absolutely. Our legal team is reviewing the latest updates to ensure full environmental compliance from the outset.
もちろんです。法務チームが、最初から完全な環境法規制遵守を確実にするため、最新の更新情報を確認しています。
A:
How are we tracking on our environmental compliance goals for this quarter?
今四半期の環境法規制遵守目標の進捗はどうですか?
B:
We've implemented new waste management protocols, which significantly improves our environmental compliance scores.
新しい廃棄物管理プロトコルを導入し、環境法規制遵守スコアが大幅に改善されています。