(人を楽しませるために)接待する、歓待する、もてなす
(人や聴衆を)楽しませる、愉快にする、退屈させない
(考え・感情・希望などを)心に抱く、考慮に入れる
/ˌɛntərˈteɪn/
en-ter-TAIN
💡 強勢は最後の音節「-tain」にあります。「en」は軽く、「ter」は曖昧母音の/ər/で発音し、「-tain」は「テイン」のように明瞭に発音しましょう。日本人は「エンターテイン」と全てを平坦に発音しがちなので、リズムと強弱を意識することが大切です。
She can entertain guests well.
彼女は客をうまくもてなせます。
The movie really entertained us.
その映画は私たちをとても楽しませました。
They entertained the kids with games.
彼らはゲームで子供たちを楽しませました。
He likes to entertain friends.
彼は友達をもてなすのが好きです。
The show aims to entertain.
そのショーは楽しませることを目的としています。
The jester entertained the king.
道化師は王を楽しませました。
Can you entertain this idea?
この考えを考慮できますか?
They planned to entertain clients.
彼らは顧客をもてなす計画でした。
We must entertain all proposals.
私たちは全ての提案を検討しなければなりません。
Do not entertain such thoughts.
そのような考えは抱かないでください。
「楽しませられた」という受動態では過去分詞の-ed形 'entertained' を使います。'entertaining' は「楽しませるような」という意味の形容詞や現在分詞として使われます。
「パーティーを主催する」という意味で 'entertain a party' とは言わず、通常は 'host a party' や 'throw a party' を使います。'entertain' は「客をもてなす」という意味で使われます。
📚 ラテン語の 'intertenere'(間に保つ、支える)が起源です。これが古フランス語の 'entretenir'(維持する、もてなす)を経て、英語の 'entertain' になりました。元々は「維持する、支える」という意味から、「客を維持する=もてなす」や「人の注意を保つ=楽しませる」という意味に派生しました。
entertain を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。