当惑させる、恥ずかしい思いをさせる
当惑、恥ずかしさ
/ɪmˈbærəs/
emBARrass
最初の音節を強く発音します。日本人は「r」の音を間違えやすいので、舌を上あごに当てて発音しましょう。
I didn't mean to embarrass you.
あなたを困らせるつもりはなかった。
He felt embarrassed after tripping.
つまずいた後、彼は恥ずかしかった。
Don't embarrass me in front of others.
他の人の前で私を困らせないで。
She embarrassed him with her comment.
彼女のコメントで彼は恥ずかしい思いをした。
It was embarrassing to forget names.
名前を忘れるのは恥ずかしいことだった。
He always embarrasses himself.
彼はいつも自分を困らせる。
It's embarrassing to ask for help.
助けを求めるのは恥ずかしいことだ。
The mistake embarrassed the company.
そのミスが会社を困らせた。
Please don't embarrass me at work.
職場で私を困らせないでください。
I felt embarrassed during the presentation.
プレゼン中、私は恥ずかしかった。
過去形を使う際はbe動詞を忘れずに入れましょう。
具体的な内容を明示することで、より自然な表現になります。
embarrassは一般的に「困らせる」という意味で使われますが、abashはより強調された「恥ずかしくさせる」というニュアンスがあります。
この単語はフランス語の「embarrasser」から派生しており、元々は「妨げる」という意味を持っていました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード