eliminate illiteracy
発音
/ɪˈlɪmɪneɪt ɪˈlɪtərəsi/
elIMinate illITeracy
💡 「eliminate」は『リ』に、『illiteracy』も『リ』にそれぞれ強いアクセントが置かれます。最初の『イ』の音は弱く発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
非識字(読み書きができない状態)をなくす、撲滅する。
"To completely remove or get rid of the state of being unable to read or write within a population, often as a societal or governmental goal."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、社会全体や特定の地域において、読み書きができない状態を完全に無くすことを意味します。個人が読み書きを学ぶというよりも、政府、国際機関、非営利団体などが、教育プログラムや政策を通じて非識字問題に取り組む際に用いられる、非常にフォーマルで公的な文脈の表現です。社会的な課題の解決や目標達成への強い決意を示すニュアンスがあります。日常会話で使うことはほとんどなく、主に書面や公式なスピーチ、学術的な議論で使用されます。ネイティブは、この表現を聞くと、深刻な社会問題への取り組みを連想します。
例文
The government launched a nationwide campaign to eliminate illiteracy by 2030.
政府は2030年までに非識字を撲滅するための全国的なキャンペーンを開始しました。
International organizations are working tirelessly to eliminate illiteracy in developing countries.
国際機関は開発途上国での非識字をなくすために精力的に活動しています。
Education initiatives are crucial to eliminate illiteracy and promote sustainable development.
非識字をなくし、持続可能な開発を促進するためには、教育への取り組みが不可欠です。
The report highlights the challenges in efforts to eliminate illiteracy among adult populations.
その報告書は、成人人口における非識字撲滅の取り組みにおける課題を浮き彫りにしています。
A primary goal of the new policy is to eliminate illiteracy within the next decade.
新政策の主要な目標の一つは、今後10年間で非識字を撲滅することです。
They believe that investing in early childhood education can effectively eliminate illiteracy in the long run.
彼らは、幼児教育への投資が長期的には非識字を効果的になくすことができると信じています。
Many charities dedicate their resources to eliminate illiteracy and provide basic education.
多くの慈善団体が非識字をなくし、基礎教育を提供するために資源を捧げています。
Success in this program means we are closer to eliminating illiteracy nationwide.
このプログラムの成功は、全国的な非識字撲滅に近づいていることを意味します。
Historical records show various attempts to eliminate illiteracy throughout the centuries.
歴史的記録によれば、何世紀にもわたって非識字をなくすための様々な試みがありました。
The minister stressed the importance of education to eliminate illiteracy and foster social equality.
大臣は、非識字をなくし、社会の平等を育むための教育の重要性を強調しました。
類似表現との違い
「eradicate」も「根絶する、撲滅する」という意味で、「eliminate」と非常に似ていますが、しばしばより完全かつ徹底的な根絶のニュアンスを含みます。フォーマル度は同程度です。
「combat」は「~と戦う、闘争する」という意味で、非識字問題に積極的に取り組む、対抗するという行動や努力に焦点を当てます。「eliminate」が目標達成の結果を指すのに対し、「combat」はプロセスや挑戦を強調します。
「address」は「問題に取り組む、対処する」という意味で、非識字問題に対して何らかのアクションを取ることを指します。「eliminate」が究極的な目標であるのに対し、「address」は具体的な対策やアプローチを示す際に使われます。より広範な意味合いを持ちます。
「reduce」は「減らす」という意味で、「eliminate」が完全な撲滅を目指すのに対し、「reduce」は非識字率を下げることを目標とします。目標のレベルが「eliminate」よりも限定的で、実現可能性が高いニュアンスがあります。
よくある間違い
「illiteracy」は「非識字という状態」を指す名詞です。「illiterates」は「読み書きのできない人々」を指すため、人そのものを排除するような誤解を招く可能性があります。状態をなくすには「illiteracy」を使います。
一般的に「非識字」という抽象的な概念を指す場合、冠詞の 'the' は不要です。特定の、限定された非識字の状態を指す場合を除き、無冠詞で用いるのが自然です。
学習のコツ
- 💡「eliminate illiteracy」は、政府の政策、国際的な取り組み、学術論文など、非常にフォーマルで公的な文脈で使う表現であることを覚えておきましょう。
- 💡社会問題や教育改革について議論する際に、このフレーズを使うことで、専門的かつ説得力のある印象を与えることができます。
- 💡「eliminate」は「~をなくす、排除する」という意味で、他にも 'eliminate poverty'(貧困をなくす)や 'eliminate disease'(病気をなくす)といった社会問題にも応用できます。
Memorizeアプリで効率的に学習
eliminate illiteracy を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。