うぬぼれ、自己中心性、自尊心の肥大、傲慢
/ˈiːɡəʊtɪzəm/
E-go-tism
第二音節の「go」を最も強く発音しましょう。「e」は「イー」と長く伸ばし、「tism」は「ティズム」と発音します。日本語の「エゴイズム」とは音の長さやアクセントが異なるため、英語の発音を意識して練習することが大切です。
His egotism annoyed everyone.
彼のうぬぼれは皆をうんざりさせた。
Her constant egotism was tiring.
彼女の絶え間ない自己中心性は疲れるものでした。
Don't let egotism blind you.
うぬぼれに目を曇らせてはいけません。
Egotism often leads to isolation.
自己中心性はしばしば孤立につながります。
Egotism prevents self-growth.
うぬぼれは自己成長を妨げます。
His egotism knows no bounds.
彼の自己中心性には際限がない。
His egotism hindered teamwork.
彼のうぬぼれがチームワークを妨げた。
Avoid egotism in negotiations.
交渉では自己中心性を避けましょう。
Excessive egotism can be harmful.
過度なうぬぼれは有害となることがあります。
Such egotism is unacceptable.
そのような傲慢さは容認できません。
egotismは「うぬぼれ、自慢、自己顕示欲」といった、他者に対する態度や行動における自己中心性を指します。一方、egoismは「利己主義」という哲学的な概念や、自己の利益を最優先する倫理観を指し、より根本的な価値観を意味します。文脈に応じて使い分けが必要です。
egotismは「うぬぼれ、自慢、自己顕示欲」といった個人的な性格や、他人に対する態度に現れる自己中心性を指します。一方、egoismは「利己主義」という哲学的な概念で、自己の利益を最優先する倫理観や行動原理を意味します。egotismは派手な自己主張を伴うことが多いのに対し、egoismは内面的な価値判断に基づきます。したがって、egotismは「自慢屋」、egoismは「自分の利益を追求する人」と使い分けると理解しやすいでしょう。
この単語は、ラテン語で「私」を意味する「ego」と、特定の主義や傾向を表すギリシャ語由来の接尾辞「-ism」が組み合わさってできました。自己を過度に重要視する心理状態や態度を指す言葉として、18世紀後半から使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。