意味
うぬぼれ、自己中心性、自尊心の肥大、傲慢
発音
/ˈiːɡəʊtɪzəm/
E-go-tism
💡 第二音節の「go」を最も強く発音しましょう。「e」は「イー」と長く伸ばし、「tism」は「ティズム」と発音します。日本語の「エゴイズム」とは音の長さやアクセントが異なるため、英語の発音を意識して練習することが大切です。
例文
His egotism annoyed everyone.
彼のうぬぼれは皆をうんざりさせた。
Her constant egotism was tiring.
彼女の絶え間ない自己中心性は疲れるものでした。
Don't let egotism blind you.
うぬぼれに目を曇らせてはいけません。
Egotism often leads to isolation.
自己中心性はしばしば孤立につながります。
Egotism prevents self-growth.
うぬぼれは自己成長を妨げます。
His egotism knows no bounds.
彼の自己中心性には際限がない。
His egotism hindered teamwork.
彼のうぬぼれがチームワークを妨げた。
Avoid egotism in negotiations.
交渉では自己中心性を避けましょう。
Excessive egotism can be harmful.
過度なうぬぼれは有害となることがあります。
Such egotism is unacceptable.
そのような傲慢さは容認できません。
変形一覧
名詞
文法的注意点
- 📝egotismは通常、不可算名詞として扱われますが、特定の種類のうぬぼれを指す場合は複数形`egotisms`が使われることもあります。
- 📝この単語は、人の性格や行動に対して否定的な評価を与える文脈でよく用いられます。
使用情報
よくある間違い
egotismは「うぬぼれ、自慢、自己顕示欲」といった、他者に対する態度や行動における自己中心性を指します。一方、egoismは「利己主義」という哲学的な概念や、自己の利益を最優先する倫理観を指し、より根本的な価値観を意味します。文脈に応じて使い分けが必要です。
類似スペル単語との違い
egotismは「うぬぼれ、自慢、自己顕示欲」といった個人的な性格や、他人に対する態度に現れる自己中心性を指します。一方、egoismは「利己主義」という哲学的な概念で、自己の利益を最優先する倫理観や行動原理を意味します。egotismは派手な自己主張を伴うことが多いのに対し、egoismは内面的な価値判断に基づきます。したがって、egotismは「自慢屋」、egoismは「自分の利益を追求する人」と使い分けると理解しやすいでしょう。
派生語
語源
📚 この単語は、ラテン語で「私」を意味する「ego」と、特定の主義や傾向を表すギリシャ語由来の接尾辞「-ism」が組み合わさってできました。自己を過度に重要視する心理状態や態度を指す言葉として、18世紀後半から使われるようになりました。
学習のコツ
- 💡「自己顕示欲が強い」「うぬぼれ屋」という人の性格や態度を表現する際に使われると覚えましょう。
- 💡類似語の「egoism」との違いを理解することで、より正確に使いこなせます。
- 💡否定的な意味合いを持つ単語なので、使用する場面や相手に注意が必要です。
Memorizeアプリで効率的に学習
egotism を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。