類語・言い換え

disguise」の類語・言い換え表現

変装、見えないように隠すこと動詞、名詞

disguiseより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 5中立: 8カジュアル: 2

フォーマルな表現(5語)

#3

cloak

(クローク、覆い隠すこと)
フォーマル

ニュアンス: 物理的なカバーとして使われることが多いが、比喩的に何かを隠す意味でも使われる。特に神秘的な印象を与える時に使われる。

やや少ない文学演劇

The villain wore a cloak to hide his intentions.

悪役は意図を隠すためにクロークを着ていた。

Secrets were often cloaked in mystery.

秘密はしばしば神秘に包まれていた。

よく使う組み合わせ: dark cloak, mystery cloak
disguise」と「cloak」の違いを詳しく見る
#4

conceal

(隠す、見えなくする)
フォーマル

ニュアンス: 何かを見えないようにすることに特化しており、物理的なものだけでなく感情や情報にも使われる。意図的に隠すニュアンスが強い。

一般的ビジネスメール法的文書

He concealed the truth from his friends.

彼は友人たちから真実を隠していた。

The evidence was concealed from the public.

証拠は一般から隠されていた。

よく使う組み合わせ: conceal information, conceal evidence
disguise」と「conceal」の違いを詳しく見る
#1

falsify

(偽造する、改ざんする)
非常にフォーマル

ニュアンス: 情報やデータを意図的に変更することを指し、特に法的な文脈で使われることが多い。単なる隠蔽ではなく、積極的な改ざんを含む。

やや少ない法的文書ビジネス

They were accused of falsifying documents.

彼らは文書を偽造したと非難された。

Falsifying information can lead to serious consequences.

情報を偽造することは深刻な結果を招く可能性がある。

よく使う組み合わせ: falsify documents, falsify records
disguise」と「falsify」の違いを詳しく見る
#2

dissemble

(装う、偽る)
非常にフォーマル

ニュアンス: 真実を隠すために、意図的に異なる印象を与える行為。特に不正な意図を持つ場合に使われることが多い。

まれ文学法的文書

He dissembled his motives during the investigation.

彼は調査中に自分の動機を装った。

Politicians often dissemble to gain public support.

政治家はしばしば公の支持を得るために装う。

よく使う組み合わせ: dissemble motives, dissemble intentions
disguise」と「dissemble」の違いを詳しく見る
#5

shroud

(覆い隠すもの、隠す)
フォーマル

ニュアンス: 特に死や神秘的なものを隠すために使われる。何かを隠すだけでなく、覆うことに特化した語。

やや少ない文学宗教

The truth was shrouded in mystery.

真実は神秘に包まれていた。

They used a shroud to cover the body.

彼らは遺体を覆うために死体布を使用した。

よく使う組み合わせ: shroud of secrecy, shroud the truth
disguise」と「shroud」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#6

camouflage

(カモフラージュ、隠すこと)
中立

ニュアンス: 特に軍事や自然界での隠蔽に使われることが多い。目立たなくするための工夫を含む場合が多い。

一般的日常会話自然科学の文献

The soldiers wore camouflage to blend into the surroundings.

兵士たちは周囲に溶け込むためにカモフラージュを着ていた。

Many animals use camouflage to avoid predators.

多くの動物は捕食者から逃れるためにカモフラージュを使用する。

よく使う組み合わせ: military camouflage, natural camouflage
disguise」と「camouflage」の違いを詳しく見る
#7

mask

(マスク、隠すもの)
中立

ニュアンス: 主に顔を隠すために使われるが、感情や意図を隠す場合にも使われる。物理的なマスクだけでなく、比喩的な意味でも使われる。

非常に一般的日常会話演劇

She wore a mask at the party to disguise her identity.

彼女は身元を隠すためにパーティーでマスクを着けていた。

He put on a mask to hide his true feelings.

彼は本当の気持ちを隠すためにマスクをつけた。

よく使う組み合わせ: surgical mask, face mask
disguise」と「mask」の違いを詳しく見る
#8

pretend

(ふりをする、偽る)
中立

ニュアンス: 実際には存在しないことを演じることに焦点を当てる。子供の遊びや状況を作り出す時によく使われる。

非常に一般的日常会話子供の遊び

Children often pretend to be superheroes.

子供たちはよくスーパーヒーローのふりをする。

He pretended to be sick to avoid going to school.

彼は学校に行くのを避けるために病気のふりをした。

よく使う組み合わせ: pretend play, pretend game
disguise」と「pretend」の違いを詳しく見る
#9

deceive

(欺く、だます)
中立

ニュアンス: 他人を誤解させるための行為。意図的に嘘をつくことを含み、相手を騙すことに特化している。

一般的日常会話文学

He deceived his friends with lies.

彼は嘘で友人たちを欺いた。

It’s wrong to deceive others for personal gain.

自己の利益のために他人を欺くのは間違いだ。

よく使う組み合わせ: deceive someone, deceive others
disguise」と「deceive」の違いを詳しく見る
#10

veil

(ベール、隠すもの)
中立

ニュアンス: 特に何かを覆い隠すための物理的なカバーとして使われる。比喩的には感情や意図を隠す時にも使われる。

やや少ない文学ファッション

The bride wore a veil to conceal her face.

花嫁は顔を隠すためにベールをかぶった。

He spoke in a veil of secrecy.

彼は秘密のベールの中で話した。

よく使う組み合わせ: wedding veil, veil of secrecy
disguise」と「veil」の違いを詳しく見る
#11

obscure

(不明瞭にする、隠す)
中立

ニュアンス: 何かを見えにくくすることに特化しており、意図的に隠す場合もある。しばしば情報や事実を曖昧にする時に使われる。

一般的日常会話メディア

The details of the plan were obscured from the public.

計画の詳細は一般から隠されていた。

He tried to obscure his true intentions.

彼は自分の本当の意図を隠そうとした。

よく使う組み合わせ: obscure truth, obscure details
disguise」と「obscure」の違いを詳しく見る
#12

disguise oneself

(自分を変装させる)
中立

ニュアンス: 自分自身を変装させて他の誰かのように見せること。特に意図的な隠蔽を含む。

一般的日常会話演劇

He decided to disguise himself as a waiter.

彼はウェイターとして自分を変装させることに決めた。

It was fun to disguise oneself for Halloween.

ハロウィンのために自分を変装させるのは楽しかった。

よく使う組み合わせ: disguise oneself as, disguise oneself with
disguise」と「disguise oneself」の違いを詳しく見る
#13

undercover

(隠れた、秘密の)
中立

ニュアンス: 特に警察やスパイが秘密の任務を遂行する際に使われる。一般的に隠れた行動を示す。

一般的映画ニュース

The undercover agent gathered information.

その隠密捜査官は情報を集めた。

She worked undercover to expose the fraud.

彼女は詐欺を暴くために隠れて働いた。

よく使う組み合わせ: undercover operation, undercover agent
disguise」と「undercover」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#14

cloak-and-dagger

(秘密の、陰謀的な)
カジュアル

ニュアンス: 特にスパイ活動や秘密の計画に関連した行動や状況を示す。神秘的でドラマチックな印象を持つ。

やや少ない映画小説

The novel was filled with cloak-and-dagger intrigue.

その小説は陰謀に満ちていた。

He enjoyed cloak-and-dagger stories about spies.

彼はスパイに関する陰謀の話を楽しんだ。

よく使う組み合わせ: cloak-and-dagger operations, cloak-and-dagger adventures
disguise」と「cloak-and-dagger」の違いを詳しく見る
#15

cover up

(隠蔽する、覆い隠す)
カジュアル

ニュアンス: 特に不正行為やスキャンダルを隠すために使われる。ネガティブな意味合いが強い。

一般的ニュース日常会話

The company tried to cover up the scandal.

その会社はスキャンダルを隠そうとした。

He was involved in a cover-up.

彼は隠蔽に関与していた。

よく使う組み合わせ: cover-up scandal, cover-up operation
disguise」と「cover up」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード