/dɪˈveləp ən ˌʌndərˈstændɪŋ/
deVELOP an underSTANDING
「develop」の「vel」と「understanding」の「stand」に強勢を置き、他の音節は比較的弱く発音します。「an」は /ən/ と短く弱く発音されることが多いです。
"To gradually acquire knowledge, insight, or a thorough comprehension of a subject, situation, or person over time, moving beyond superficial awareness."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄や状況、他者について、時間をかけて知識を深め、洞察を得て、包括的な理解を築き上げるプロセスを指します。「develop」という動詞が示すように、単に一度理解するだけでなく、徐々に、そして継続的に理解を深めていくニュアンスが強いです。 特に、複雑な問題、学術的な概念、異文化、あるいは人間関係において、表面的な理解に留まらず、本質を捉えるための努力や時間を伴う場合によく使われます。 フォーマル度は比較的高く、ビジネス、学術、公式な会話で頻繁に用いられますが、より深い洞察を示す目的で日常会話でも使われることがあります。ネイティブスピーカーは、単なる「understand」よりも、より深く、より広範な、そして継続的な理解を強調したいときにこのフレーズを選びます。
It takes time to develop an understanding of a new culture.
新しい文化を理解するには時間がかかります。
She developed a good understanding of her students' needs through careful observation.
彼女は注意深い観察を通じて、生徒たちのニーズをよく理解するようになりました。
We need to develop a better understanding of each other's perspectives.
お互いの視点をもっとよく理解する必要があります。
Reading widely helps you develop an understanding of the world's complexities.
幅広く読書することは、世界の複雑さを理解するのに役立ちます。
I'm trying to develop a basic understanding of computer programming.
私はコンピュータープログラミングの基礎的な理解を深めようとしています。
Our team needs to develop a deeper understanding of market trends to stay competitive.
私たちのチームは競争力を維持するために、市場の動向についてより深い理解を深める必要があります。
The project manager quickly developed an understanding of the technical challenges we faced.
プロジェクトマネージャーは、我々が直面していた技術的な課題を素早く理解しました。
The research aims to develop a comprehensive understanding of the phenomenon's underlying mechanisms.
この研究は、その現象の根本的なメカニズムに関する包括的な理解を深めることを目指しています。
It is crucial for policymakers to develop an understanding of the long-term societal impacts.
政策立案者にとって、長期的な社会的影響を理解することは極めて重要です。
Through sustained dialogue, nations can develop a mutual understanding and respect.
継続的な対話を通じて、各国は相互理解と尊重を育むことができます。
「gain an understanding」は、特定の情報や概念を「獲得する」というニュアンスが強く、理解という結果に焦点を当てています。一方、「develop an understanding」は、理解を「徐々に形成していく」というプロセスに重点があり、時間とともに深まる意味合いが強いです。
「build an understanding」は、基礎から積み上げて理解を構築していくイメージで、「develop」と同様にプロセスを強調しますが、より意図的で構造的な努力を示唆することがあります。「develop」が自然な成長も含むのに対し、「build」はより積極的な構築のニュアンスが強いです。
「form an understanding」は、理解が「形作られる」という、理解が形成される初期段階や、明確な合意や見解が確立される場合に特に使われます。多くの場合、「mutual understanding(相互理解)」で使われ、関係者間での合意形成のニュアンスが強いです。「develop」はより深掘りしていく過程全般を指します。
「comprehend」は「理解する」という動詞で、物事の全体像や本質を把握する、というより深い理解を示すことがあります。しかし、「develop an understanding」が「時間をかけて理解を深めるプロセス」を指すのに対し、「comprehend」は「理解している状態」や「理解する行為」そのものに焦点を当てます。
「understanding」を特定の概念や状況に対する「理解」という意味で用いる場合、通常は不定冠詞「an」を伴います。「理解を深める」という文脈では、「a/an understanding」とするのが自然です。
「make an understanding」は不自然な表現です。「理解を形成する」という意味合いで「make」を使うことは通常ありません。「理解を深める/形成する」には「develop」や「gain」、「build」、「form」などが適切です。
A:
We need to develop a more nuanced understanding of this historical event.
この歴史的出来事について、もっと繊細な理解を深める必要があります。
B:
Agreed. Just memorizing dates isn't enough; we need to analyze the social context.
同感です。日付を覚えるだけでは不十分で、社会的な背景を分析する必要がありますね。
A:
How's your training going? Are you starting to develop an understanding of our internal systems?
研修はどうですか?当社の社内システムについて理解が進み始めていますか?
B:
Yes, slowly but surely. The practical exercises are really helping me develop a clearer understanding.
はい、ゆっくりですが着実に。実地演習がより明確な理解を深めるのにとても役立っています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード