意味
(質・価値・評判などを)低下させる、悪化させる、損なう、傷つける、(品位・尊厳などを)貶める、屈辱を与える
(化学物質などを)分解する、(データなどを)劣化させる、解像度を落とす
発音
/dɪˈɡreɪd/
deGRADE
💡 第2音節の「-grade」に強勢があります。「デグレード」とカタカナで発音しがちですが、「デ」は弱く、「グレイ」を強く発音し、最後ははっきり発音せずに「ド」で終わるのがポイントです。日本語の「グレード」とは異なります。
例文
Smoking can degrade your health.
喫煙は健康を悪化させる可能性があります。
Don't degrade his efforts.
彼の努力を貶めないでください。
The soil quality will degrade.
土壌の質が低下するでしょう。
Noise can degrade audio quality.
騒音は音質を劣化させます。
His behavior degraded him.
彼の行動は彼を貶めました。
Water pollution degrades ecosystems.
水質汚染は生態系を悪化させます。
This software can degrade performance.
このソフトウェアは性能を低下させる可能性があります。
Do not degrade your staff.
スタッフの品位を傷つけないでください。
Such actions degrade our reputation.
そのような行為は私たちの評判を損ねます。
Radiation can degrade materials.
放射線は物質を劣化させることがあります。
変形一覧
文法的注意点
- 📝他動詞として「~を劣化させる」という意味で使う場合、目的語が必要です。
- 📝自動詞として「劣化する」という意味で使う場合、目的語は不要です。
- 📝受動態で「~が劣化させられる」という形でよく使われます。
使用情報
よくある間違い
degradeは「品質、価値、品位、尊厳」などが「低下する、損なわれる」というニュアンスが強いです。単に状況や状態が悪くなる場合はworsenやdeteriorateがより自然です。
類似スペル単語との違い
degradeは「価値や品位が下がる」「構成要素が分解される」といった、より特定の原因や影響による「悪化」を指すことが多いです。一方、deteriorateは単に「状態が悪くなる」という一般的な悪化を指し、より広範な状況に使えます。
demeanは「(人や行為が)誰かの品位や尊厳を損なう、貶める」という人的な行為や評価に焦点を当てています。degradeも同じ意味がありますが、より物理的な「質や性能の低下」や「分解」にも使われる点で違いがあります。
派生語
語源
📚 ラテン語の「degradare (地位を下げる、降格させる)」に由来し、古フランス語の「degrader」を経て英語に入りました。元々は「段階を下げる」という意味合いが強かったことがわかります。
学習のコツ
- 💡「質を落とす」「品位を傷つける」「分解する」など、様々な意味があるため、文脈で判断しましょう。
- 💡他動詞と自動詞の両方の用法があります。主語が何をするか、何がどうなるかを確認しましょう。
- 💡語源のde- (下へ) とgrad (段階) から「段階を下げる」イメージで覚えると意味を理解しやすいです。
- 💡名詞形の degradation (劣化、降格) と合わせて覚えると効率的です。
Memorizeアプリで効率的に学習
degrade を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。