degrade quality
発音
/dɪˈɡreɪd ˈkwɒləti/
deGRADE QUALity
💡 「degrade」は「ディグレイド」のように発音し、「grade」の部分に強勢を置きます。「quality」は「クォリティ」と発音し、「qual」の部分に強勢を置きます。全体として、それぞれの単語が持つ発音の強弱を意識すると自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
品質を低下させる、質を落とす。
"To cause the standard, value, or condition of something to become worse or lower."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、製品、サービス、データ、環境など、様々なものの質が落ちる状況で使われます。意図的に質を落とす場合(例:コスト削減のため)と、意図せず質が落ちてしまう場合(例:摩耗やエラーのため)の両方で使われます。ややフォーマルで客観的な響きがあり、ビジネス、技術、学術的な文脈で特に頻繁に用いられます。日常会話でも使えますが、より一般的な「lower quality」よりも硬い印象を与えます。ネイティブスピーカーにとっては、明確に「品質の悪化」を指摘する表現として認識されます。
例文
Cutting corners in production can quickly degrade quality.
製造工程で手抜きをすると、すぐに品質が低下する可能性があります。
Using low-resolution images will degrade the quality of your presentation.
低解像度の画像を使用すると、プレゼンテーションの質が落ちます。
Repeated washing can degrade the quality of certain fabrics.
繰り返しの洗濯は、特定の生地の質を低下させることがあります。
Poor network connectivity can degrade the quality of video calls.
ネットワーク接続が悪いと、ビデオ通話の品質が低下することがあります。
Introducing a cheaper component might degrade the quality of the final product.
より安価な部品を導入すると、最終製品の品質が落ちるかもしれません。
Environmental pollution can severely degrade quality of life in urban areas.
環境汚染は、都市部の生活の質を著しく低下させる可能性があります。
Over time, constant use can degrade the quality of the machinery.
時間が経つにつれて、継続的な使用は機械の品質を低下させることがあります。
The software update inadvertently degraded quality of service for some users.
そのソフトウェアアップデートは、意図せず一部のユーザーのサービス品質を低下させました。
Any compromise on materials will inevitably degrade quality.
素材に妥協すると、必然的に品質が低下します。
Storing food improperly will quickly degrade its quality and safety.
食品を不適切に保存すると、その品質と安全性が急速に低下します。
類似表現との違い
「degrade quality」と同様に「品質を低下させる」という意味ですが、「lower quality」の方がより一般的で、日常会話でもビジネスでも幅広く使われます。「degrade」はやや硬い印象があり、より客観的・技術的な文脈で選ばれる傾向があります。
これも「品質を低下させる」という意味で、「lower quality」と非常に似ています。「reduce」は「減らす」というニュアンスが強く、意図的な行為や、特定の数値目標に合わせて品質を下げるような文脈で使われることがあります。「degrade」は意図的かどうかにかかわらず、品質が悪化する状況全般に適用されます。
「impair」は「損なう」「害する」といったニュアンスが強く、何らかの障害や損傷によって品質が損なわれる状況で使われます。「degrade」よりも、元の状態から何らかのダメージを受けて悪くなるという意味合いが強調されます。
「deteriorate」は「悪化する」「劣化する」という意味の自動詞で、しばしば品質が自然に、あるいは時間の経過とともに悪くなる状況に使われます。「degrade quality」は他動詞であり、何かが品質を低下させる原因となる行為や要因がある場合に用いられることが多いです。
よくある間違い
「degrade」は他動詞なので、直接目的語(この場合は「quality」)をとります。「of」などの前置詞は不要です。
文法的に間違いではありませんが、「make quality degrade」は「品質を劣化させる」という動作を遠回しに表現しており、「degrade quality」の方がより直接的で簡潔、かつ自然な表現です。
学習のコツ
- 💡「degrade」は他動詞なので、目的語(何かの品質)を直接後ろに置きます。
- 💡物理的な製品だけでなく、データ、サービス、環境、評判など、抽象的なものの質が落ちる際にも使えます。
- 💡類義語として「lower quality」「reduce quality」がありますが、「degrade quality」はややフォーマルで、品質の悪化をより明確に、客観的に述べる際に適しています。
対話例
新製品のレビュー会議で、品質問題について話し合っている。
A:
Are we sure that using this new material won't degrade quality?
この新しい素材を使用しても品質が低下しないか、確実でしょうか?
B:
Our tests indicate minimal impact, but we need to monitor it closely in mass production.
テストでは影響は最小限だと示されていますが、量産段階では厳密に監視する必要があります。
システムのパフォーマンス低下についてITチームが話し合っている。
A:
The latest software update seems to degrade quality of service for some users.
最新のソフトウェアアップデートが、一部ユーザーのサービス品質を低下させているようです。
B:
Yes, we've received reports. We're investigating what exactly is causing it.
ええ、報告を受けています。何が原因なのか、詳しく調査中です。
Memorizeアプリで効率的に学習
degrade quality を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。