「defraying」の類語・言い換え表現
費用を負担すること、または支払いを行うこと動詞
defrayingより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(7語)
bear
(負担する)ニュアンス: 主に責任やコストを負うことを指し、公式な場面でよく使われます。
The company will bear the costs of the project.
会社がプロジェクトの費用を負担します。
We must bear the consequences of our actions.
私たちは自分の行動の結果を負わなければなりません。
reimburse
(払い戻す)ニュアンス: 他者が負担した費用を後で返すことを指し、フォーマルな場面で使われることが多いです。
The company will reimburse you for your travel expenses.
会社があなたの旅行費用を払い戻します。
Please keep the receipts for reimbursement.
払い戻しのために領収書を保管してください。
fund
(資金を提供する)ニュアンス: 特定の目的のために資金を提供することに特化しています。
They decided to fund the new research project.
彼らは新しい研究プロジェクトに資金を提供することに決めました。
The organization funds various community initiatives.
その組織はさまざまな地域の取り組みに資金を提供しています。
allocate
(割り当てる)ニュアンス: 特定の目的のために資金を割り当てることを指します。
The budget will be allocated for marketing efforts.
予算はマーケティング活動に割り当てられます。
Funds must be allocated carefully.
資金は慎重に割り当てなければなりません。
sponsor
(後援する、資金を提供する)ニュアンス: 特にイベントやプロジェクトに対して資金を提供することを指し、フォーマルな場面で使われます。
The company agreed to sponsor the event.
会社はそのイベントを後援することに同意しました。
They are looking for sponsors to fund their project.
彼らはプロジェクトに資金を提供してくれるスポンサーを探しています。
finance
(資金を供給する)ニュアンス: プロジェクトやビジネスに対して資金を供給することに使われる表現です。
The organization will finance the new initiative.
その組織が新しい取り組みに資金を供給します。
They are looking to finance their expansion plans.
彼らは拡張計画の資金を求めています。
underwrite
(引き受ける、保険をかける)ニュアンス: 特に保険や金融分野での資金提供を示し、フォーマルな表現です。
The bank will underwrite your loan application.
銀行があなたのローン申請を引き受けます。
They underwrote the project costs.
彼らはプロジェクトの費用を引き受けました。
中立的な表現(4語)
cover
(補填する、カバーする)ニュアンス: 費用を隠す、または埋め合わせることを示す、一般的な表現です。
The insurance will cover the damages.
保険が損害を補填します。
I can cover the expenses for now.
今のところ私が費用を支払います。
meet
(満たす、合致させる)ニュアンス: 要求や期待に応じて支出を行うことに焦点を当てます。
We need to meet the budget for this project.
このプロジェクトの予算を満たす必要があります。
He met the costs of the event.
彼はそのイベントの費用を負担しました。
pay
(支払う)ニュアンス: 最も一般的な支払いの表現で、カジュアルな場面でも使われます。
I will pay for the tickets.
チケットの代金を支払います。
Please pay the invoice by the end of the month.
月末までに請求書を支払ってください。
settle
(清算する、決着をつける)ニュアンス: 特に金銭的な義務を果たすことに重点を置いています。
We need to settle the account today.
今日は口座を清算する必要があります。
She settled her debts quickly.
彼女はすぐに借金を清算しました。
カジュアルな表現(4語)
shoulder
(背負う、負担する)ニュアンス: 責任や負担を引き受けることを指し、ややカジュアルな表現です。
He shouldered the responsibility of the project.
彼はプロジェクトの責任を背負いました。
They had to shoulder the costs themselves.
彼らは自ら費用を負担しなければなりませんでした。
foot
(支払う、負担する)ニュアンス: 特に高額な費用を負担することをカジュアルに表現する際に使われます。
I'll foot the bill for dinner.
夕食の請求書は私が支払います。
Can you foot this expense for me?
この費用を私のために負担してくれますか?
chip in
(出し合う)ニュアンス: 複数人で費用を分担することを指し、カジュアルな表現です。
Let's all chip in for the gift.
プレゼントのためにみんなで出し合いましょう。
They chipped in to cover the costs of the party.
彼らはパーティーの費用をカバーするために出し合いました。
fork out
(支払う、出す)ニュアンス: 特に多くの費用を支払う際に使われるカジュアルな表現です。
I had to fork out a lot of money for repairs.
修理に多くの金額を支払わなければなりませんでした。
She forked out for the concert tickets.
彼女はコンサートのチケットにお金を出しました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード