その他

defrayingとfootの違い

defrayingは『費用を賄う』、footは『足』という全く異なる意味を持つ単語です。

defraying

verb

費用を賄う

/dɪˈfreɪ/

foot

noun

/fʊt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

defrayingは金銭的な負担を軽減する意味で使われます。一方、footは身体の部位を指す単語です。

defraying

They are defraying the costs.

彼らは費用を賄っています。

foot

He hurt his foot.

彼は足を怪我しました。

使用場面

defrayingは主にビジネスや財務の文脈で使われ、footは日常会話でよく使われる単語です。

defraying

The company is defraying expenses.

その会社は経費を賄っています。

foot

I walked on my bare foot.

素足で歩きました。

文法的な違い

defrayingは動詞であり、主に進行形や受動態で使われますが、footは名詞で数えられる対象です。

defraying

Defraying costs is essential.

費用を賄うことは重要です。

foot

She has two feet.

彼女は二本の足を持っています。

フォーマル度

defrayingはフォーマルな文脈で使われることが多く、footはカジュアルな会話で広く使われます。

defraying

They are defraying the project costs.

彼らはプロジェクト費用を賄っています。

foot

My foot is cold.

私の足は寒いです。

使い分けのポイント

  • 1defrayingはお金の話で使う。
  • 2footは身体の部位として覚える。
  • 3ビジネス文脈ではdefrayingを使う。
  • 4日常会話ではfootを使う。
  • 5defrayingは動詞、footは名詞として使う。

よくある間違い

I footed the bill.
I defrayed the bill.

footは『足』を指すため、ここでは不適切です。

I defrayed my foot.
I hurt my foot.

defrayは費用を賄う意味なので、身体の部位には使えません。

確認クイズ

Q1. defrayingの意味は何ですか?

A. To pay expenses正解
B. To walk
C. To jump
D. To sleep
解説を見る

defrayingは費用を賄うことを意味します。

Q2. footは何を指しますか?

A. Hand
B. Foot正解
C. Head
D. Leg
解説を見る

footは身体の部位で「足」を指します。

Q3. 次の文で正しい使い方はどれですか?

A. I defrayed my foot.
B. I hurt my foot.正解
C. I footed the expenses.
D. I defray the costs.
解説を見る

hurt my footが正しい使い方です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード