基金、資金、財源、積立金、投資信託
資金を供給する、資金を出す、援助する
/fʌnd/
FUND
「F」の音は、上の歯で下唇を軽く噛むようにして息を出す摩擦音です。日本語の「ファ」とは異なり、唇を丸めません。「ʌ(ア)」は口をあまり開けずに曖昧に発音し、最後の「ND」は、舌先を上の歯茎裏につけて「ン」と発音し、Dの音を軽く加えるように意識すると、自然な発音になります。
We need more funds.
もっと資金が必要です。
She has a trust fund.
彼女は信託基金を持っています。
The charity needs funds.
その慈善団体は資金を必要としています。
I put funds aside.
私は資金を取っておきました。
Local funds are low.
地域の資金は不足しています。
They will fund the project.
彼らはそのプロジェクトに資金を出します。
Can we fund this idea?
このアイデアに資金を出せますか?
The new fund started.
新しいファンドが始まりました。
Our investment fund is growing.
私たちの投資ファンドは成長しています。
Who will fund the research?
誰が研究に資金提供しますか?
一般的な「資金」という意味で使う場合は、複数形の'funds'を用いることがほとんどです。単数形の'fund'は「基金」や「特定の資金」を指す場合に使われます。
動詞の'fund'は他動詞なので、目的語(資金提供の対象)を直接取ります。前置詞'to'は不要です。
「fund」は「資金、基金」という意味の名詞、または「資金を出す」という動詞です。一方、「found」は「設立する、基礎を築く」という意味の動詞(過去形・過去分詞形はfounded)です。発音は似ていますが、意味と品詞が異なります。混同しないよう注意が必要です。
「fund」は特定の資金や基金、または資金提供行為を指します。一方、「finance」はより広範な「財政」「財務」という意味の名詞、または「融資する」「資金を調達する」という意味の動詞です。fundは具体的な資金そのものやその提供に焦点を当て、financeはより全体的な金銭管理や融資の仕組みを指すことが多いです。
「fund」の語源は、ラテン語の「fundus」(底、基礎、土地)に由来します。これが古フランス語を経て英語に入り、元々は土地や不動産といった「基盤」を意味しました。その後、財政的な「基盤」や「蓄え」という意味に発展し、現在の「資金」や「基金」といった意味合いで使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。