類語・言い換え

crowd」の類語・言い換え表現

人々が集まった集団や群衆名詞

crowdより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 4中立: 8カジュアル: 2

フォーマルな表現(4語)

#1

assembly

(集会、集合)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特定の目的のために集まった人々のことを指し、一般的にはより公式な場面で使われる。例えば、議会や会議などの場面で使用されることが多い。

やや少ないビジネス会議法的な場面

The assembly gathered to discuss the new policy.

集会は新しい政策について議論するために集まった。

An assembly of experts was held to address the issue.

問題に対処するために専門家の集会が開かれた。

よく使う組み合わせ: public assembly, student assembly
crowd」と「assembly」の違いを詳しく見る
#2

multitude

(多数、群衆)
フォーマル

ニュアンス: 数が多いことを強調する表現で、特に混雑した状況や大規模な集まりを指す際に使われる。感情的なニュアンスが含まれることもある。

やや少ない文学作品演説

A multitude of people protested in the streets.

多くの人々が通りで抗議した。

The event attracted a multitude of visitors.

そのイベントは多くの訪問者を引き寄せた。

よく使う組み合わせ: vast multitude, multitude of options
crowd」と「multitude」の違いを詳しく見る
#3

assembly line

(組み立てライン(集団作業))
フォーマル

ニュアンス: 工場などで人々が組織的に作業を行っている様子を示す言葉。特に協力して作業していることが強調される。

やや少ないビジネス工業

The workers on the assembly line worked efficiently.

組み立てラインの労働者たちは効率的に働いた。

Each person on the assembly line had a specific role.

組み立てラインの各人は特定の役割を持っていた。

よく使う組み合わせ: production assembly line, automated assembly line
crowd」と「assembly line」の違いを詳しく見る
#4

faction

(派閥、集団)
フォーマル

ニュアンス: 特定の意見や利害を持った小規模な集団を指し、一般的には対立や対抗する意味合いが含まれる。政治的な文脈でよく使われる。

やや少ない政治学術論文

The faction within the party pushed for reform.

党内の派閥が改革を推進した。

Different factions emerged during the negotiations.

交渉中に異なる派閥が現れた。

よく使う組み合わせ: political faction, factional conflict
crowd」と「faction」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#5

throng

(群集、押し寄せる人々)
中立

ニュアンス: 特に狭い場所に多くの人が集まっている様子を表現する。動きが速い状況や混雑感を強調する際に使われることが多い。

一般的日常会話ニュース記事

A throng of fans waited outside the concert venue.

コンサート会場の外で多くのファンが待っていた。

The market was filled with a throng of shoppers.

市場は買い物客の群れでいっぱいだった。

よく使う組み合わせ: throng of people, thronging crowd
crowd」と「throng」の違いを詳しく見る
#6

mass

(大量、集団)
中立

ニュアンス: 特に大規模な集まりや集合体を表す際に使用される。人々の集まりだけでなく、物質的な集まりにも使われるため文脈に注意が必要。

一般的日常会話報告書

A mass of people gathered for the festival.

祭りのために多くの人々が集まった。

The mass of data was overwhelming for the analysts.

データの量はアナリストにとって圧倒的だった。

よく使う組み合わせ: mass gathering, mass movement
crowd」と「mass」の違いを詳しく見る
#7

gathering

(集まり、集会)
中立

ニュアンス: 人々が集まること自体を指し、特に社交的な目的での集まりに使われる。友人や家族の集まりなどに適している。

一般的社交イベント家庭

We had a small gathering at our house.

私たちの家で小さな集まりがあった。

The gathering was filled with laughter and joy.

その集まりは笑いと喜びに満ちていた。

よく使う組み合わせ: family gathering, social gathering
crowd」と「gathering」の違いを詳しく見る
#8

crowd scene

(人混みのシーン)
中立

ニュアンス: 映画や小説などで人々の集まりを描写する際に使われるフレーズ。特に視覚的な描写が必要な場面で使用される。

やや少ない映画文学

The crowd scene in the movie was breathtaking.

映画の人混みのシーンは息をのむようだった。

She described the crowd scene vividly in her book.

彼女は彼女の本で人混みのシーンを生き生きと描写した。

よく使う組み合わせ: busy crowd scene, crowd scene description
crowd」と「crowd scene」の違いを詳しく見る
#9

herd

(群れ、集団)
中立

ニュアンス: 特に動物の群れを指すことが多いが、比喩的に人々が一緒に行動している様子を指すこともある。群れの中での行動や流れを強調する。

やや少ない動物関連比喩的な表現

The herd of tourists moved through the city.

観光客の群れが街を移動した。

He felt like part of the herd during the festival.

彼は祭りの間、群れの一部になったように感じた。

よく使う組み合わせ: herd mentality, herd of sheep
crowd」と「herd」の違いを詳しく見る
#10

flock

(群れ、集団(特に鳥や羊))
中立

ニュアンス: 主に動物の群れを指すが、人々が集まる様子を比喩的に表すこともある。特に同じ目的のために集まる場合によく使われる。

一般的動物関連比喩的な表現

A flock of birds flew overhead.

鳥の群れが頭上を飛んだ。

A flock of fans gathered at the stadium.

スタジアムにファンの群れが集まった。

よく使う組み合わせ: flock of sheep, flock together
crowd」と「flock」の違いを詳しく見る
#11

crew

(乗組員、スタッフ)
中立

ニュアンス: 特定の目的のために集まった人々、特に作業に従事する人々を指す。特に映画やスポーツチームなどの専門的な集団に使われる。

一般的映画制作スポーツ

The film crew worked tirelessly on the set.

映画のスタッフはセットで疲れ知らずに働いた。

The crew of the ship was well-trained.

その船の乗組員はよく訓練されていた。

よく使う組み合わせ: film crew, crew members
crowd」と「crew」の違いを詳しく見る
#12

horde

(群衆、大群)
中立

ニュアンス: 通常、制御が効かない群れや、野蛮で攻撃的な印象を持つ集団を指す。特に否定的な文脈で使われることが多い。

やや少ないフィクションニュース

A horde of zombies chased the survivors.

ゾンビの群れが生存者を追いかけた。

The horde of tourists overwhelmed the small town.

観光客の群れが小さな町を圧倒した。

よく使う組み合わせ: horde of fans, horde mentality
crowd」と「horde」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#13

mob

(暴徒、大群衆)
カジュアル

ニュアンス: しばしば否定的な意味合いを持ち、制御が効かない人々の集まりを指す。暴力的な行動を伴う場合に特に使われる。

一般的ニュースフィクション

The mob surged towards the entrance.

暴徒は入口に押し寄せた。

A mob of angry fans confronted the celebrity.

怒ったファンの群れがその有名人に立ち向かった。

よく使う組み合わせ: angry mob, mob mentality

注意: 通常、否定的な文脈で使われるため、注意が必要。

crowd」と「mob」の違いを詳しく見る
#14

bunch

(束、群れ)
カジュアル

ニュアンス: 小規模な集まりを指し、一般的には親しい関係の人々の集まりに使われることが多い。カジュアルな表現。

非常に一般的日常会話カジュアルなイベント

A bunch of friends went to the movies.

友達のグループが映画に行った。

There was a bunch of flowers on the table.

テーブルの上に花の束があった。

よく使う組み合わせ: bunch of grapes, bunch of people
crowd」と「bunch」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード