制約、拘束、制限、足かせ
/kənˈstreɪnt/
conSTRAINT
「コンストレイント」ではなく、真ん中の「-streɪnt」の部分を強く発音します。最初の「con-」は軽く、曖昧母音の音(シュワ)に近く発音し、「r」と「n」の音をしっかり出すように意識すると、より自然な発音になります。
Time is a big constraint.
時間は大きな制約です。
No more constraints on data.
データにこれ以上の制約はありません。
Personal constraints limit options.
個人の制約が選択肢を制限します。
Space is a key constraint.
スペースは重要な制約です。
Avoid unnecessary constraints.
不要な制約を避けましょう。
Budget is a major constraint.
予算は主要な制約です。
We face some tight constraints.
私たちは厳しい制約に直面しています。
Technical constraints were solved.
技術的な制約は解決されました。
Lack of data was a constraint.
データの不足は制約でした。
There are legal constraints.
法的な制約があります。
「〜するための制約」と表現したい場合、「constraint to do something」ではなく、「constraint on something」または「constraint that S+V」のように使います。物理的な制限や状況による制約を表すことが多いです。
constraintは、システムや状況、物理的な条件などによって生じる「避けがたい制約」や「本質的な限界」を指すことが多いです。一方、restrictionは「人為的に設けられた制限」や「規則による禁止事項」といった、外部から課される制限を指すニュアンスが強いです。
constraintが外部要因による「制約」や「足かせ」を指すのに対し、limitationは「能力や範囲の限界」や「欠点」といった、より内発的または客観的な「限界」を指します。例えば、物理的なスペースの限界や個人の能力の限界はlimitationが適切です。
この単語は、ラテン語の 'constringere'(きつく縛る、束縛する)に由来し、古フランス語を経て英語に入りました。元々は物理的な「縛る」という意味合いが強く、そこから抽象的な「制約」という意味へと発展しました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード