手当、許可、割り当て
/əˈlaʊəns/
alLOWance
前半の音節を強く発音します。日本人が間違えやすいのは、母音の音です。特に「aʊ」は日本語にはない音です。
I get a weekly allowance.
私は週に手当をもらいます。
Do you need an allowance?
手当が必要ですか?
She receives an allowance monthly.
彼女は月に手当を受け取ります。
They give a generous allowance.
彼らは寛大な手当を与えます。
You should ask for a higher allowance.
もっと高い手当を求めるべきです。
He has a budget allowance.
彼は予算の手当があります。
The allowance is sufficient.
その手当は十分です。
The allowance covers all expenses.
その手当はすべての費用をカバーします。
The monthly allowance is too low.
月々の手当は低すぎます。
An allowance is necessary for budgeting.
予算計画には手当が必要です。
budgetは名詞、budgetingは動名詞です。文脈により適切な形を選んでください。
allocationは「割り当て」を意味し、手当よりも広い範囲を指します。allowanceは特定の目的のための手当のことを指します。
この単語は、古フランス語の 'aloier' に由来し、許可や手当を意味します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード