類語・言い換え

clearly」の類語・言い換え表現

明確に、はっきりと副詞

clearlyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 3中立: 12カジュアル: 0

フォーマルな表現(3語)

#3

distinctly

(はっきりと、明瞭に)
フォーマル

ニュアンス: 通常、音や視覚に関連して使われ、他の事と区別されることを強調します。音声がはっきりしている時などに使うことが多いです。

一般的日常会話ビジネスメール

She spoke distinctly during the presentation.

彼女はプレゼンテーション中にはっきりと話した。

The instructions were distinctly written.

指示は明確に書かれていた。

よく使う組み合わせ: spoke distinctly, wrote distinctly
clearly」と「distinctly」の違いを詳しく見る
#1

unequivocally

(明確に、疑いなく)
非常にフォーマル

ニュアンス: 全く疑いの余地がないことを示します。特に公式な声明や意見に使われることが多いです。

やや少ない学術論文ビジネスメール

The report unequivocally supports the theory.

その報告は理論を明確に支持している。

He stated his position unequivocally.

彼は自分の立場を疑いなく述べた。

よく使う組み合わせ: unequivocally clear, unequivocally stated
clearly」と「unequivocally」の違いを詳しく見る
#2

patently

(明白に、明らかに)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に法律的な文脈で使われ、誰の目にも明らかな事実を示す際に使います。

やや少ない法律文書学術論文

The law is patently unfair.

その法律は明白に不公平である。

His actions were patently illegal.

彼の行動は明らかに違法であった。

よく使う組み合わせ: patently obvious, patently clear
clearly」と「patently」の違いを詳しく見る

中立的な表現(12語)

#4

evidently

(明らかに、明証的に)
中立

ニュアンス: 何かが明らかである場合に使います。証拠や事実に基づいていることを示す際に好まれます。

一般的日常会話学術論文

Evidently, the project was a success.

明らかに、そのプロジェクトは成功だった。

The results were evidently positive.

結果は明らかにポジティブだった。

よく使う組み合わせ: evidently clear, evidently wrong
clearly」と「evidently」の違いを詳しく見る
#5

obviously

(明らかに、当然に)
中立

ニュアンス: 誰でも理解できるほど明確な場合に使います。話し手の意見を強調することが多いです。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

Obviously, we need to improve our service.

明らかに、私たちはサービスを改善する必要がある。

She is obviously talented.

彼女は明らかに才能がある。

よく使う組み合わせ: obviously wrong, obviously clear
clearly」と「obviously」の違いを詳しく見る
#6

plainly

(はっきりと、明白に)
中立

ニュアンス: 誤解の余地がないほどの明確さを示します。特に説明や表現が簡潔である場合に使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

He plainly stated his opinion.

彼は自分の意見をはっきりと述べた。

The message was plainly written.

メッセージは明確に書かれていた。

よく使う組み合わせ: plainly obvious, plainly stated
clearly」と「plainly」の違いを詳しく見る
#5

obviously

(明らかに)
中立

ニュアンス: 誰でも理解できるほど明確な状況を指します。話し手が自分の意見を強調する際に使われることが多いです。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

Obviously, they need more time.

明らかに、彼らはもっと時間が必要だ。

She is obviously upset.

彼女は明らかに怒っている。

よく使う組み合わせ: obviously clear, obviously wrong
clearly」と「obviously」の違いを詳しく見る
#8

blatantly

(明らかに、露骨に)
中立

ニュアンス: 悪い意味合いを持つことが多く、特に不正や不適切な行動に対して使います。

一般的日常会話ビジネスメール

He blatantly ignored the rules.

彼は明らかにルールを無視した。

She was blatantly lying.

彼女は明らかに嘘をついていた。

よく使う組み合わせ: blatantly obvious, blatantly wrong
clearly」と「blatantly」の違いを詳しく見る
#5

obviously

(明らかに)
中立

ニュアンス: 多くの人が同意する事実を示します。特に自明な事柄を強調する際に使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

He is obviously talented.

彼は明らかに才能がある。

It is obviously a mistake.

明らかに、それは間違いである。

よく使う組み合わせ: obviously clear, obviously true
clearly」と「obviously」の違いを詳しく見る
#10

decidedly

(断固として、確実に)
中立

ニュアンス: 決定的な事柄や状況を強調する際に使われ、少し強い表現です。

やや少ない日常会話ビジネスメール

She was decidedly unhappy with the outcome.

彼女は結果に非常に不満だった。

He is decidedly the best candidate.

彼は確実に最高の候補者である。

よく使う組み合わせ: decidedly clear, decidedly wrong
clearly」と「decidedly」の違いを詳しく見る
#11

definitely

(確実に、間違いなく)
中立

ニュアンス: 不確かさを排除し、確信を持って物事を述べる時に使います。特に肯定的な文脈で使用されることが多いです。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

I definitely agree with your point.

私はあなたの意見に確実に賛成です。

This is definitely a good idea.

これは確実に良いアイデアです。

よく使う組み合わせ: definitely true, definitely wrong
clearly」と「definitely」の違いを詳しく見る
#12

frankly

(率直に、正直に)
中立

ニュアンス: 率直な意見や感情を表現する際に使います。他人の感情を気にせず、真実を述べる時に使用されます。

一般的日常会話ビジネスメール

Frankly, I don’t think this will work.

率直に言って、これはうまくいかないと思う。

She spoke frankly about her concerns.

彼女は自分の懸念について率直に話した。

よく使う組み合わせ: frankly speaking, frankly honest
clearly」と「frankly」の違いを詳しく見る
#13

simply

(単純に、単に)
中立

ニュアンス: わかりやすく、複雑さを排除するために使われます。特に、物事を簡潔に説明する時に好まれます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

Simply put, we need more time.

単純に言えば、私たちはもっと時間が必要です。

The answer is simply yes.

答えは単純に「はい」です。

よく使う組み合わせ: simply stated, simply clear
clearly」と「simply」の違いを詳しく見る
#5

obviously

(明らかに)
中立

ニュアンス: 自明の理を示す際に使います。特に他者に共感を求める時に効果的です。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

It is obviously a mistake.

明らかにそれは間違いだ。

He is obviously talented.

彼は明らかに才能がある。

よく使う組み合わせ: obviously wrong, obviously clear
clearly」と「obviously」の違いを詳しく見る
#15

clearly

(明確に、はっきりと)
中立

ニュアンス: 一般的かつ広く使われる表現で、何かを明確にする際に使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

She clearly explained the process.

彼女はそのプロセスを明確に説明した。

The results clearly indicate a need for change.

結果は明確に変化の必要性を示している。

よく使う組み合わせ: clearly stated, clearly understood
clearly」と「clearly」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード