露骨に、あからさまに、見え見えに、厚かましくも
/ˈblætəntli/
BLA-tant-ly
💡 最初の音節「BLA」を強く発音します。舌先を軽く歯茎の裏につけて破裂させるように「t」を発音し、最後の「-tly」は軽く「リィ」のように流れると自然です。日本人が間違いやすいのは「タ」のように強く発音しすぎることなので注意しましょう。
He blatantly lied about his age.
彼は自分の年齢について露骨に嘘をついた。
She blatantly ignored my advice.
彼女は私のアドバイスをあからさまに無視した。
The sign was blatantly misleading.
その看板は露骨に誤解を招くものだった。
They blatantly broke the rules.
彼らはあからさまに規則を破った。
He blatantly cheated on the test.
彼はテストで露骨にカンニングした。
The error was blatantly obvious.
その間違いは露骨に明白だった。
She blatantly refused to help us.
彼女は私たちを助けるのをあからさまに拒んだ。
The company blatantly violated policy.
その会社は方針を露骨に違反した。
He blatantly disregarded the regulations.
彼はあからさまに規則を無視した。
This act blatantly contradicts principles.
この行為は原則とあからさまに矛盾する。
`blatantly` は副詞なので、動詞を修飾したり、形容詞を強調したりする際に使います。名詞を補足したり、be動詞の補語として使う場合は、形容詞の `blatant` を使います。
`blatantly` と意味は非常に近いですが、`flagrantly` は「目に余るほどひどい、極悪非道な」といった、より強い非難や衝撃を伴うニュアンスがあります。`blatantly` は「あからさまに、見え見えに」という、事態の明白さに焦点を当てることが多いです。
`blatantly` が行為や態度が露骨であることを示すのに対し、`obviously` は単に「明白に、明らかに」という意味で、必ずしもネガティブなニュアンスを含みません。`blatantly` は、その明白さが不快感や批判を伴う場合に特に使われます。
📚 この単語は、ラテン語の「騒がしい、やかましい」を意味する 'blatire' に由来し、それが英語の形容詞 'blatant' に発展しました。元々は「騒がしくて不快な」といった強い否定的なニュアンスがあり、それが「露骨すぎて不快、見え見えで恥知らず」という現代の副詞 'blatantly' の意味につながっています。
blatantly を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。