露骨に、目に余るほど、あからさまに、はなはだしく
/ˈfleɪɡrəntli/
FLAY-grənt-lee
最初の「fla」の部分に最も強いアクセントを置きます。日本語の「フレイ」に近い音で、口を横に広げて発音します。「gra」は曖昧母音の「ə」と短く発音し、最後の「tly」は「トリー」ではなく、舌先を歯茎の後ろにつけて破裂させず「l」に繋げるイメージです。
He flagrantly ignored the rules.
彼は露骨に規則を無視しました。
She flagrantly broke the dress code.
彼女はあからさまに服装規定を破りました。
They flagrantly disregarded the warning.
彼らは目に余るほど警告を無視しました。
The error was flagrantly obvious.
その誤りは目に余るほど明らかでした。
He flagrantly refused to cooperate.
彼はあからさまに協力を拒みました。
She flagrantly lied about her age.
彼女は自分の年齢についてあからさまに嘘をつきました。
Company flagrantly violated safety standards.
その企業は安全基準をはなはだしく侵害しました。
Minister flagrantly abused his power.
大臣は甚だしく権力を乱用しました。
He flagrantly displayed his contempt.
彼は露骨に軽蔑を示しました。
Such actions are flagrantly unacceptable.
そのような行動は目に余るほど許容できません。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
flagrantlyとスペルや発音が似ていますが、意味は全く異なります。fragrantは「香りの良い、芳香性の」という意味の形容詞で、良い匂いに関連します。一方、flagrantlyは「目に余るほど、あからさまに」という意味の副詞で、否定的な行動や状況を表します。
ラテン語の「flagrare(燃える、燃え上がる)」が語源で、「燃え上がるほど明白な、目に余る」という意味合いを持つ形容詞「flagrant」ができました。そこから「-ly」が付いて副詞「flagrantly」となり、「燃えるようにあからさまに」というニュアンスで使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。