(範囲、権限、自由などが)制限された、限定された、明確に区切られた
/sərˈkʌmskraɪbd/
ser-kəm-SCRIBED
💡 「サーカムスクライブド」と発音します。特に3音節目の「-SCRIB-」に強いアクセントを置くことが重要です。語尾の「-bd」は、軽く「ドゥ」と発音し、破裂音を意識しましょう。日本語の「スクライブ」に引きずられないように注意してください。
My choices felt circumscribed.
私の選択肢は限られていると感じた。
The topic was quite circumscribed.
その話題はかなり限定的だった。
His freedom felt circumscribed.
彼の自由は制限されていると感じた。
Our playground was circumscribed.
私たちの遊び場は限られていた。
My time is very circumscribed.
私の時間は非常に限られている。
Their access was circumscribed.
彼らのアクセスは制限された。
Project scope was circumscribed.
プロジェクトの範囲は限定されました。
Budget is strictly circumscribed.
予算は厳しく制限されています。
Duties are clearly circumscribed.
職務は明確に定められています。
Power became circumscribed over time.
権力は時とともに制限されました。
「circumscribed」自体が「制限された」という意味を持つため、「限定的に」という意味の副詞(limitedly)で修飾すると冗長になります。強さを表現したい場合は、「strictly(厳しく)」や「tightly(きつく)」などの副詞を使うのが自然です。
「limit」は一般的な「制限する」という意味で、日常会話からビジネスまで幅広く使われます。一方、「circumscribe」は「limit」よりもフォーマルで、特定の範囲や境界を明確に定めるニュアンスが強く、より堅い文脈で用いられる専門的な語彙です。使用する場面とニュアンスに大きな違いがあります。
「restrict」は「自由や活動を制約する、行動に歯止めをかける」という意味合いが強く、通常は外部からの圧力や規則によって課される制限を指します。これに対し、「circumscribe」は「ある領域内に線を引くようにして制限する」という、より図形的・範囲的な制限を示唆し、範囲の明確化に重点を置く点で異なります。
📚 ラテン語の「circumscribere」(circum-「周りに」+ scribere「書く」)が語源で、元々は「〜の周りに線を引く」「輪郭を定める」という意味でした。この図形を囲むイメージから、抽象的な概念の範囲を「制限する」「限定する」という意味に発展しました。
circumscribed を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。