/'tʃæns.ləs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən/
CHANCEless sitUAtion
💡 「chanceless」は最初の「チャン」を強く発音し、「-less」は弱く発音します。「situation」は「シチュエ」の部分を強く、特に「エ」にアクセントを置いて発音します。
"A situation where there is no possibility of success, escape, or improvement; a hopeless or desperate state of affairs. It implies that the outcome is already determined negatively."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある状況において成功の見込みが完全にないこと、あるいは望ましい結果を得るためのチャンスが皆無であることを強調する際に使われます。客観的な分析や、厳しい現実を伝える場面で用いられることが多いです。 スポーツの試合で圧倒的な劣勢にある、ビジネスで競争相手に全く歯が立たない、個人的な問題で解決策が見当たらない、といった状況で使われます。 感情としては、諦め、絶望、あるいは厳しい現実を受け入れる気持ちを表しますが、個人的な感情よりも客観的な状況の厳しさを伝えるニュアンスが強いです。 フォーマル度は「neutral」からやや「formal」寄りです。ビジネス文書やニュース記事、学術的な議論など、客観的な分析が求められる文脈でよく見られます。日常会話でも使えますが、その状況の深刻さを伝えるため、やや重い響きがあります。 ネイティブは、非常に困難で、もはや努力しても結果が変わらないような、手詰まり感のある状況を表現する際にこのフレーズを使います。感情的な「絶望」だけでなく、客観的な「機会の欠如」に焦点を当てています。
The team found themselves in a chanceless situation after the opponent scored three goals in the first ten minutes.
相手が最初の10分間で3点入れた後、そのチームは勝ち目のない状況に陥った。
Without additional funding, the startup is facing a chanceless situation in a highly competitive market.
追加の資金がなければ、そのスタートアップは競争の激しい市場で望みのない状況に直面している。
Experts agree that immediate action is crucial to avoid a chanceless situation regarding climate change.
気候変動に関して望みのない状況を避けるためには、即座の行動が不可欠であると専門家たちは同意している。
Despite their best efforts, the small company was in a chanceless situation against the corporate giant.
最善を尽くしたにもかかわらず、その小企業は巨大企業に対して勝ち目のない状況にあった。
I felt like I was in a chanceless situation when my car broke down in the middle of nowhere.
車が人里離れた場所で故障した時、絶望的な状況にいるように感じた。
The rescue mission seemed to be a chanceless situation until a new strategy was proposed.
新しい戦略が提案されるまでは、その救助ミッションは絶望的な状況に思われた。
For patients with this rare disease, the prognosis often points to a chanceless situation.
この希少疾患の患者にとって、予後はしばしば望みのない状況を示す。
Many people find themselves in a chanceless situation regarding their financial future due to economic instability.
経済的な不安定さのため、多くの人が将来の財政に関して望みのない状況に陥っている。
The negotiator acknowledged they were in a chanceless situation, having no leverage left.
交渉人は、もはや駆け引きの余地がない、勝ち目のない状況にあることを認めた。
It's important to remember that even in a seemingly chanceless situation, hope can emerge.
一見望みのない状況であっても、希望は生まれることがあるということを覚えておくことが大切です。
「hopeless situation」は「絶望的な状況」という意味で、感情的な絶望感がより強く強調されます。「chanceless situation」は「成功の機会が全くない」という客観的な機会の欠如に焦点を当てています。例えば、希望は持ち続けても、客観的にチャンスはない、という場合があり得ます。
「desperate situation」は「切羽詰まった状況、必死な状況」という意味で、緊急性や危機的状況、そしてそこから抜け出そうとする必死さや絶望感を強く含みます。「chanceless situation」はそこまでの緊急性を含まず、単に成功の見込みがないことを客観的に述べます。
「no win situation」は「どちらを選んでも良い結果にならない板挟みの状況」を指します。選択肢があるが、どの選択肢も不利であるというニュアンスがあります。「chanceless situation」は、そもそも成功への道筋や機会が全くない状態を指し、選択肢の有無ではなく「成功の可能性の有無」が焦点です。
「lost cause」は「勝ち目のない状況、見込みのない試み、既に失敗と決まっていること」を指す表現で、「chanceless situation」と非常に近い意味合いを持ちます。ただし、「lost cause」は人や物事、試みそのものを指すのに対し、「chanceless situation」はあくまで「状況」を指す点で使い分けられます。「lost cause」の方がより口語的で、諦めの感情が強い場合があります。
A:
Our team is really struggling today. Three goals down with only ten minutes left.
うちのチーム、今日は本当に苦戦してるね。残り10分で3点差だよ。
B:
Yeah, it's a chanceless situation for them now. I don't see how they can turn this around.
うん、もう彼らにとって望みのない状況だね。どうやって逆転できるか全く分からない。
A:
Given the market saturation and our limited budget, launching this product feels like a chanceless situation.
市場の飽和状態と限られた予算を考えると、この製品を発売するのは望みのない状況に思えます。
B:
I agree. We need to reconsider our strategy or risk being in a completely chanceless situation.
同感です。戦略を再検討しないと、完全に勝ち目のない状況に陥るリスクがあります。
chanceless situation を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。