catch on quickly

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/kætʃ ɒn ˈkwɪkli/

catch ON QUICKly

💡 「catch」は「キャッチ」、「on」は「オン」、「quickly」は「クイックリー」と発音します。「on」と「quickly」に強勢を置き、特に「on quickly」は音がつながるように意識すると、より自然な発音になります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育IT・技術趣味・娯楽マーケティングニュース・メディア

構成単語

意味

物事の仕組みや内容を素早く理解する、飲み込みが早い。

"To understand or learn something with noticeable speed and efficiency, often referring to a new concept, skill, or rule."

💡 ニュアンス・使い方

新しい情報、ルール、手順などを、他の人よりも速く把握し、習得する能力を表します。ポジティブな文脈で使われることが多く、学習能力や適応能力の高さを示すニュアンスがあります。ビジネスシーンでの研修や新しいシステムの導入時、友人とのゲームのルール説明など、幅広い場面で使えます。フォーマル度は中程度で、カジュアルからビジネスまで広く用いられます。

例文

He's very bright; he always catches on quickly to new concepts.

カジュアル

彼はとても頭が良いので、いつも新しい概念をすぐに理解します。

It was a complicated board game, but the kids caught on quickly.

カジュアル

複雑なボードゲームでしたが、子供たちはすぐにルールを把握しました。

Don't worry, you'll catch on quickly with a little practice.

カジュアル

心配いりません、少し練習すればすぐに慣れますよ。

Our new intern is excellent; she caught on quickly to the company's workflow.

ビジネス

新しいインターンは優秀で、会社の業務フローをすぐに理解しました。

We need someone who can catch on quickly to this advanced software.

ビジネス

この高度なソフトウェアに素早く順応できる人材が必要です。

The training program is designed to help participants catch on quickly to complex methodologies.

フォーマル

この研修プログラムは、参加者が複雑な手法を素早く習得できるよう設計されています。

She watched the demonstration once and caught on quickly.

カジュアル

彼女は一度デモンストレーションを見ただけで、すぐにコツをつかみました。

The team needs a leader who can catch on quickly to changing market demands.

ビジネス

チームは、変化する市場の要求に素早く対応できるリーダーを必要としています。

アイデア、トレンド、製品などがすぐに人気を集め、広まる、急速に普及する。

"For an idea, trend, product, or custom to become popular or widely accepted in a short period of time."

💡 ニュアンス・使い方

新しいファッション、スラング、テクノロジーなどが瞬く間に世間に受け入れられ、浸透していく様子を描写します。その物事の魅力や時代の流れに合致していることを示唆し、しばしば興奮や感嘆の気持ちを伴います。カジュアルな会話で最新のトレンドについて話す際によく用いられますが、市場分析や製品開発に関するビジネスの文脈でも使われます。速いペースでの普及を強調する表現です。

例文

That new slang term is really catching on quickly among teenagers.

カジュアル

あの新しいスラング、ティーンエイジャーの間でめちゃくちゃ流行ってるね。

The song caught on quickly after it went viral on social media.

カジュアル

その曲はSNSでバズってからあっという間に人気が出ました。

We hope this marketing campaign will help our product catch on quickly.

ビジネス

このマーケティングキャンペーンが、私たちの製品が迅速に普及する手助けとなることを願っています。

Their innovative approach caught on quickly in the tech community.

ビジネス

彼らの革新的なアプローチは、テックコミュニティで瞬く間に受け入れられました。

The concept of remote work caught on quickly globally during the pandemic.

フォーマル

リモートワークという概念は、パンデミック中に世界的に急速に普及しました。

It's surprising how quickly that new game caught on.

カジュアル

あの新しいゲームがこんなに早く人気になったのは驚きです。

The trend of plant-based diets is catching on quickly worldwide.

カジュアル

植物ベースの食生活というトレンドは、世界的に急速に広まっています。

For a startup, ensuring their unique service catches on quickly is crucial.

ビジネス

スタートアップにとって、独自のサービスが迅速に普及することは非常に重要です。

類似表現との違い

「learn quickly」は「素早く学ぶ」という直接的な行為を指し、より一般的です。「catch on quickly」は、特に「これまで分からなかったことが急に理解できるようになる」という瞬間的な理解や、「世間に受け入れられ流行する」という普及の意味合いが強いです。

pick up quicklyカジュアル

「pick up quickly」は、新しいスキル、言語、習慣などを「あっという間に習得する」際に使われることが多い、やや口語的な表現です。実践的な学習に焦点を当てます。「catch on quickly」は理解だけでなく、アイデアやトレンドの流行にも使えます。

grasp quicklyフォーマル

「grasp」は「しっかり把握する」「完全に理解する」という意味合いが強く、より知的でフォーマルな印象を与えます。抽象的な概念や複雑な情報を深く理解する際に適しています。「catch on quickly」は、もう少し幅広い「理解」や「流行」に使われます。

「become popular quickly」は「素早く人気が出る」という結果を直接的に述べる表現です。「catch on quickly」が流行の意味で使われる場合、その人気が「浸透していく過程」や「世間に受け入れられる様子」に焦点を当てるニュアンスがあります。

take off quicklyカジュアル

「take off quickly」は、飛行機が離陸するように「急に人気が出始める」「事業が成功し始める」という意味で、特に流行やビジネスの成功に焦点を当てた、より口語的でダイナミックな表現です。爆発的な成功やスタートアップの急成長によく使われます。

よくある間違い

He caught up quickly to the new system.
He caught on quickly to the new system.

「catch up」は「遅れを取り戻す」「追いつく」という意味です。新しいシステムを「理解する」「習得する」という意味では「catch on」を使います。意味が大きく異なるため、混同しないよう注意が必要です。

The new product caught on quickly in the market.
The new product caught on quickly with the market. / The new product caught on quickly in the market.

「流行する」の意味で特定の集団や市場に広まる場合、「in」も間違いではありませんが、「with」を使う方が、その集団に「受け入れられる」というニュアンスがより強調されます。ただし、一般的にはどちらも使われます。

I hope you catch on it quickly.
I hope you catch on quickly.

「catch on」は自動詞句として使われることが多く、「it」のような目的語を直接伴う場合は通常「to it」のように前置詞が必要です。ただし、「理解する」の意味では目的語を伴わずに使うことも多いです。文脈によっては「catch on to something」となりますが、「catch on quickly」だけでも十分意味が通じます。

学習のコツ

  • 💡「理解する」と「流行する/普及する」という2つの主要な意味があることを覚えておきましょう。
  • 💡「quickly」を外して「catch on」だけでも使えますが、「quickly」を加えることでその速さを強調できます。
  • 💡新しい物事や状況への順応性を褒める際や、トレンドの広まりを説明する際によく使われる表現です。
  • 💡過去形「caught on quickly」も頻繁に用いられます。

対話例

新しいゲームのルールについて友人と話している場面。

A:

This new board game looks complicated.

この新しいボードゲーム、複雑そうだね。

B:

Don't worry, you'll catch on quickly after a few rounds.

大丈夫だよ、何回かやればすぐに理解できるさ。

職場で新しいソフトウェア導入について話している場面。

A:

I'm a bit concerned about the new software rollout next week.

来週の新しいソフトウェア導入が少し心配です。

B:

Our team is pretty tech-savvy; I'm sure everyone will catch on quickly.

私たちのチームはITに強いので、きっとみんなすぐに慣れるでしょう。

最近の音楽トレンドについて話している場面。

A:

Have you heard that new song by Nova? It's everywhere!

ノヴァの新しい曲、聞いた?どこでもかかってるよ!

B:

Yes, it really caught on quickly, didn't it? It's so catchy.

うん、本当にあっという間に人気になったね。すごくキャッチーだもん。

Memorizeアプリで効率的に学習

catch on quickly を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習