/kæst ə voʊt/
CAST ə VOTE
「cast」の「ca」は「キャ」と発音し、「st」は舌先で軽く止めるように発音します。「vote」は「ヴォート」と発音し、「v」の音は下唇を軽く噛むようにして出します。間の「a」は弱く「ア」と発音します。
"To formally register one's choice or opinion in an election, a meeting, or a decision-making process."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、選挙や会議、組織内での意思決定など、公式な場で自分の選択や意見を表明するために「投票する」という行為を指します。単に「vote」(投票する)と言うよりも、具体的に「票を投じる」という行為自体に焦点を当て、その重要性や形式性を強調するニュアンスがあります。政治的な文脈やビジネスの意思決定の場面で頻繁に用いられ、比較的フォーマルな表現として使われます。ネイティブは、特に選挙のニュースや議論、組織の公式発表などでこの表現を自然に使用します。
Did you cast your vote in the local elections?
地方選挙で投票しましたか?
Many young people are encouraged to cast a vote for their future.
多くの若者が、未来のために投票するよう奨励されています。
I'm glad I had the opportunity to cast my vote.
投票する機会があってよかったです。
The board members will cast their votes on the new policy tomorrow.
役員たちは明日、新しい方針について投票します。
Each shareholder has the right to cast a vote at the annual meeting.
各株主は年次総会で投票権を有します。
We need to cast a vote to decide on the next project leader.
次のプロジェクトリーダーを決めるために投票が必要です。
Citizens are urged to cast their votes to ensure their voices are heard.
市民は、自らの声が届くよう、投票するよう促されています。
The election results will be determined after all eligible citizens have cast their votes.
選挙結果は、全ての有資格市民が投票を終えた後に決定されます。
It is essential for every member to cast a vote on this critical issue.
この重大な問題について、各メンバーが投票することが不可欠です。
She was too busy to cast her vote on Election Day.
彼女は選挙の日に忙しすぎて投票できませんでした。
The proposal will pass if more than half of the committee members cast a vote in favor.
委員の半数以上が賛成票を投じれば、その提案は可決されます。
「vote」は動詞単独で「投票する」という意味を持ち、より一般的な表現です。「cast a vote」は「票を投じる」という行為自体を指し、その行動の公式性や具体性を強調するニュアンスがあります。文脈によっては「vote」で十分ですが、「cast a vote」は投票の重要性を際立たせたい場合に選ばれます。
「go to the polls」は文字通り「投票所に行く」という意味で、投票行動を行う場所と行為の両方を指します。主に選挙の文脈で使われ、「cast a vote」と同様に投票行為を指しますが、物理的な行動に焦点を当てた表現です。
「exercise one's right to vote」は「投票権を行使する」という意味で、投票が権利であることを強調し、よりフォーマルで法的・政治的な文脈で使われます。「cast a vote」は単に投票行為を指すのに対し、こちらは権利の行使という側面を強く打ち出します。
「投げる」という意味の動詞を直訳して「throw a vote」としたくなるかもしれませんが、投票行為には「cast」を使うのが正しいコロケーションです。「throw」は物を物理的に投げる場合に使われます。
「投票をする」を直訳して「make a vote」とは言いません。動詞の「vote」を単独で使うか、正しいコロケーションである「cast a vote」を使用します。
A:
Did you cast your vote in the recent mayoral election?
この前の市長選挙、投票した?
B:
Yes, I made sure to go. I think it's important for everyone to cast their vote.
うん、ちゃんと行ったよ。みんなが投票することが大切だと思うんだ。
A:
Alright, everyone. It's time to cast our votes on the two proposals.
皆さん、よろしいですか。二つの提案について、投票の時間をとります。
B:
Understood. I've considered both options carefully and I'm ready to cast my vote.
承知いたしました。両方の選択肢を慎重に検討しましたので、投票の準備はできています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード