/kænt kəmˈpɛər tuː/
can't comPARE to
「can't」は強く発音され、「compare」の「paire」の部分に最も強いアクセントが置かれます。「to」は弱く発音されることが多いです。
"To be significantly inferior to something or someone else; to lack the qualities or standards to be considered equal or even close to another."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、あるものが他のものと比べて著しく劣っている、または全く及ばないと感じる時に使われます。多くの場合、比較対象となる優れたものや人を際立たせるために用いられます。強い感情(賞賛、落胆、驚きなど)を伴うことが多く、話者の主観的な評価を強調する表現です。カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使われますが、フォーマルな場面では状況を選ぶ必要があります。ネイティブスピーカーは、絶賛したいものがある時や、何かへの不満を強く表現する際に自然と使います。
This ramen is good, but it just can't compare to the one I had in Tokyo.
このラーメンも美味しいけど、東京で食べたやつには到底敵わないね。
I've seen many beautiful beaches, but the clear water of Okinawa just can't compare to anywhere else.
たくさんの美しいビーチを見たけど、沖縄の透明な海はどこにも敵わないよ。
My old car was reliable, but its performance can't compare to this new model.
前の車は信頼できたけど、性能はこの新しいモデルには及ばない。
Her previous album was a masterpiece; this new one, honestly, can't compare to it.
彼女の前のアルバムは傑作だった。今回の新作は、正直言ってそれには及ばない。
Working from home is convenient, but the office atmosphere can't compare to face-to-face interaction.
在宅勤務は便利だけど、オフィスでの雰囲気は対面での交流には敵わないね。
Our current marketing strategy is effective, but it can't compare to the innovative approach our competitor took last quarter.
現在のマーケティング戦略は効果的ですが、競合他社が前四半期に採用した革新的なアプローチには及びません。
While the new supplier offers a lower price, their product quality can't compare to our long-standing partner's.
新しいサプライヤーはより低価格を提示していますが、その製品の品質は長年のパートナーの品質には及びません。
The architectural grandeur of this cathedral truly can't compare to any other structure in the region.
この大聖堂の建築的壮大さは、この地域の他のいかなる建造物とも比べ物になりません。
Historically, the political stability achieved in that era can't compare to the tumultuous periods that preceded it.
歴史的に見て、その時代に達成された政治的安定は、それに先行する混乱期とは比べ物になりません。
I love this new game, but the original's storyline just can't compare to it.
この新しいゲームも好きだけど、オリジナルのストーリーラインにはどうしても及ばないな。
「〜には全く敵わない」という意味で、「can't compare to」よりもさらに強い劣勢を強調します。一方的な敗北や能力の差が非常に大きい場合に用いられます。
「〜に及ばない」「〜の基準を満たさない」という意味で、期待や目標、要求されるレベルに達していないことを指します。「can't compare to」は優劣を比較するのに対し、「fall short of」は達成度合いに焦点を当てます。
「〜と比べると見劣りする」「色あせる」という意味で、あるものが他の優れたものと並べられると、その魅力や重要性が薄れる様子を表します。やや文学的で、よりフォーマルな響きがあります。
「全然近いレベルではない」「全く話にならない」という、非常にカジュアルで強い否定を表す表現です。「can't compare to」よりも口語的で、感情的なニュアンスが強いです。
「~に匹敵しない」「~には及ばない」という意味で優劣を比較し、劣っていることを示す場合は、前置詞「to」を使うのが一般的です。「compare with」は、「AとBを比較して類似点や相違点を探す」というニュートラルな比較によく使われます。
A:
I really loved our trip to Hokkaido last year. The scenery was incredible!
去年の北海道旅行、本当に楽しかったね。景色が素晴らしかった!
B:
It was amazing, but for me, nothing can compare to the pristine beaches of Okinawa we visited two years ago.
素晴らしかったけど、私にとっては2年前に行った沖縄の手つかずのビーチには何物も敵わないな。
A:
How do you like your new smartphone? Is the camera good?
新しいスマホどう?カメラは良い感じ?
B:
It's decent, but honestly, the low-light performance just can't compare to my previous model. That one was exceptional.
まあまあだよ。でも正直なところ、暗い場所での性能は前のモデルには及ばないね。あれは特別だったから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード