/brɪŋ ˈfɔːr.wərd/
BRING FORward
forwardの最初の音を強く発音します
"to move an event or a proposal to an earlier time"
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特にビジネスや公式な場面で使われることが多いです。会議やイベントの日程を前に移動させる際に使われることが一般的です。フォーマルな会話の中での使用が多く、ネイティブは計画の変更や迅速な決定を示す際に好んで使います。
We need to bring forward the meeting to next week.
会議を来週に前倒しする必要があります。
Can we bring forward the deadline for the project?
プロジェクトの締切を前倒しできますか?
The event was brought forward due to bad weather.
悪天候のため、イベントが前倒しされました。
Let's bring forward our plans for the weekend.
週末の予定を前倒しにしましょう。
She suggested bringing forward the presentation.
彼女はプレゼンテーションを前倒しすることを提案しました。
I think we should bring forward our discussion.
私たちの議論を前倒しすべきだと思います。
Bringing forward the launch date could boost sales.
発売日を前倒しすることで売上が増えるかもしれません。
They brought forward the concert after the venue became available.
会場が空いた後、コンサートを前倒ししました。
bring upは話題を持ち出すという意味で、bring forwardとは異なります。
過去形はbrought forwardのように、forwardはそのまま使います。
A:
When should we schedule the next meeting?
次の会議はいつにしましょうか?
B:
I think we should bring it forward to next Friday.
来週の金曜日に前倒しすべきだと思います。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード