be in the back
発音
/biː ɪn ðə bæk/
be in the BACK
💡 「be」は文脈によって弱く発音されがちですが、「back」は明確に発音します。「in the」はリエゾンして「インダ」のようにつながることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
(場所の)後部にいる、奥にある
"To be situated or located in the rear part of a space, vehicle, building, or group of people."
💡 ニュアンス・使い方
物理的な位置関係を指し、「内部の後ろ」というニュアンスが強い表現です。例えば、車の中の後部座席、部屋の奥、店の一番後ろなど、何らかの空間や物体の中に位置する「後ろ」を指す場合によく使われます。特にフォーマルでもインフォーマルでもなく、幅広い状況で使われる中立的な表現です。ネイティブスピーカーにとってはごく自然で一般的な場所を示す表現であり、日常会話で頻繁に耳にします。
例文
Can you please sit in the back of the car?
車の後ろの席に座っていただけますか?
The restroom is in the back, past the kitchen.
トイレは奥の方にあり、キッチンの先です。
He was standing quietly in the back of the room.
彼は部屋の後ろで静かに立っていました。
The children always prefer to sit in the back of the bus.
子供たちはいつもバスの後ろの席に座りたがります。
I found the book I was looking for in the back of the shelf.
探していた本は棚の奥で見つけました。
Our team's designated seating area is in the back of the conference room.
我々のチームの指定席は会議室の後方にございます。
The storage facility is in the back of the main building.
保管施設は主要建物の裏(奥)にあります。
Guests requiring special assistance may find their seats in the back section.
特別な介助が必要なお客様は、後方のセクションにお席がございます。
The emergency exit is in the back of the airplane.
非常口は飛行機の後方にあります。
Could you check if there are any spare parts in the back of the warehouse?
倉庫の奥に予備部品があるか確認していただけますか?
類似表現との違い
「in the back」が「(内部の)後ろ」というニュアンスが強いのに対し、「at the back」は「(特定のものの)後方」というより一般的な位置を指します。例えば、家の裏庭は「at the back of the house」ですが、車内の後部座席は「in the back of the car」が自然です。ただし、多くの文脈で互換性があります。
「behind」は特定のものの「後ろに直接位置する」ことを指すことが多いです。「The car is behind the bus.(車はバスの後ろにある)」のように、遮蔽物の後ろや物理的な位置関係を強調します。「in the back」は空間の「奥」や「後部」を指します。
「at the rear」は「in the back」よりもフォーマルで、文書や公式な場面で使われることが多いです。また、建物、航空機、車両などの大規模なものや、組織の後方を指す際に好んで用いられます。日常会話では「in the back」や「at the back」の方が一般的です。
よくある間違い
通常、「in the back」と冠詞の「the」を伴って使われます。「in back」も一部の方言では使われますが、標準的な英語では「in the back」が自然です。
「at the back」も同様に冠詞の「the」が必要です。場所を示す表現では、定冠詞を伴うことが多いです。
学習のコツ
- 💡「in the back」は、乗り物の後部座席や部屋の奥など、「内部の後ろ」を指す時に特に役立つ表現です。
- 💡タクシーに乗る際、「I'll be in the back.(後ろに座ります)」のように言うとスムーズです。
- 💡「in the back」と「at the back」は似ていますが、「in」は「〜の中に」のニュアンスを意識すると使い分けやすくなります。
対話例
友人と車で出かける際の座席について
A:
Who wants to sit in the front?
誰が前に座りたい?
B:
I'll be in the back. I want to take a nap.
私は後ろに座るよ。昼寝したいから。
レストランで席を案内する店員と客
A:
Your table is in the back, by the window.
お客様のテーブルは奥の窓際でございます。
B:
Perfect, thank you!
完璧です、ありがとうございます!
会議室のどこに座るか尋ねる同僚
A:
Where should I sit for the presentation?
プレゼンはどこに座ればいいですか?
B:
You can be in the back, there are some empty chairs there.
後ろの方に空いている椅子がいくつかありますよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
be in the back を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。