/biː ɡɪərd ʌp fɔːr/
be GEARED UP for
「geared」と「up」はつながって発音されることが多く、「ギアードゥアップ」のように聞こえます。前置詞の「for」は軽く発音されがちです。
"To be fully prepared, equipped, or organized for a particular activity, event, or challenge."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「準備ができている」というよりも、ある目的のために念入りに計画され、調整され、必要なものが全て揃っている状態を表します。物理的な準備(道具や機材の準備)はもちろん、精神的な心構え、戦略、組織体制といった広範な準備を指すことができます。未来の出来事に対する意気込みや期待を示すニュアンスも含まれます。やや口語的ですが、ビジネスシーンでも使われる中立的な表現です。
The team is geared up for the championship game this weekend.
チームは今週末の優勝決定戦に向けて準備万端です。
We are geared up for our annual family vacation next month.
私たちは来月の家族旅行のために準備万端です。
All the necessary equipment is geared up for the outdoor adventure.
必要な機材は全てアウトドアアドベンチャーのために装備されています。
The company is geared up for the launch of its new product line.
その会社は新製品ラインの発売に向けて体制を整えています。
Our marketing department is geared up for the holiday sales campaign.
弊社のマーケティング部門は、ホリデー商戦キャンペーンに向けて準備ができています。
The volunteers are geared up for the disaster relief efforts.
ボランティアたちは災害救援活動に向けて準備万端です。
Students need to be geared up for their final exams starting next week.
学生たちは来週から始まる期末試験に向けて準備を整える必要があります。
With the new regulations, we need to be geared up for a major operational shift.
新しい規制があるため、我々は大規模な事業転換に備える必要があります。
The athletes are geared up for the marathon, having trained for months.
選手たちは何ヶ月も訓練を積んで、マラソンに向けて準備万端です。
Our systems are geared up for the increased traffic during peak season.
当社のシステムは、繁忙期のトラフィック増加に対応できるよう整備されています。
She's always geared up for a challenge.
彼女はいつも挑戦する準備ができています。
最も一般的で広範な「準備ができている」という状態を表します。「be geared up for」は、より特定の目的のために念入りに計画・調整され、必要なものが揃っているという、より具体的な準備のニュアンスを含みます。
「be geared up for」と同様に準備ができている状態を表しますが、「prepared」は精神的な心構えや一般的な準備を指すことが多いです。「geared up」は、機械のギアのように「調整されている」「装備が整っている」という、より具体的な準備や体制のニュアンスが強いです。
「準備万端である」という意味で、「be geared up for」と非常に似ています。しかし、「all set」はより口語的でカジュアルな響きがあり、ビジネスシーンでは「geared up for」の方がやや適している場合があります。
主に物理的な装備や道具が整っていることを指します。「be geared up for」も物理的な装備を含みますが、計画や心構えなど、より広範な準備にも使われます。
「〜に向けて」という意味で対象の名詞や動名詞が続く場合、前置詞は「for」を使用するのが一般的です。「to」は動詞の原形が続く場合に「gear up to do something」として使われることがありますが、「be geared up for」の形ではforが適切です。
「be geared up for」は受動態の形で「準備ができている」という状態を表します。「gear up for」は「準備を始める/する」という能動的な行動を指します。状態を表す場合はbe動詞が必要です。
A:
Are you all set for the camping trip this weekend?
今週末のキャンプ旅行、準備万端?
B:
Yeah, I'm totally geared up for it! Got all my gear packed.
うん、完全に準備できてるよ!荷物も全部詰めたし。
A:
How's the new project coming along? Is the team ready?
新しいプロジェクトの進捗はどうですか?チームは準備できていますか?
B:
Yes, we're fully geared up for the implementation phase. All tasks are assigned.
はい、実施段階に向けて完璧に準備できています。全てのタスクが割り当てられています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード