/biː baʊnd tuː duː/
be BOUND to do
💡 「bound」に最も強いアクセントを置きます。`to` は弱く「トゥ」と発音されることが多いですが、文脈によっては「ツー」と少しはっきり発音することもあります。
"To be certain or very likely to do something; to be destined or obliged to do something due to circumstances or nature."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある状況や事実に基づき、何かが起こることが非常に確実である、または避けられないと強く確信しているときに使います。単なる推測ではなく、論理的、あるいは運命的な必然性を伴います。 「〜するに違いない」という強い予測・確信を表す際に頻繁に使われます。例えば、「彼は練習を続けているから、きっと成功するだろう」というような文脈です。 また、「〜する運命にある」という宿命的な意味合いで使われることもあります。この場合、個人の意思とは関係なく、ある結果が決定づけられているというニュアンスが強まります。 フォーマル度は「neutral」で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用できますが、やや硬い印象を与えることもあります。ネイティブスピーカーは、特に避けられない結果や、強い根拠に基づく確信を表現する際にこのフレーズを選びます。例えば、"It's bound to happen eventually." (それは結局起こるに違いない) のように使います。
If you keep practicing, you're bound to get better.
練習を続ければ、きっと上達しますよ。
The kids are so excited, they're bound to make a lot of noise.
子供たちはとても興奮しているから、きっとたくさん騒ぐでしょうね。
With this rain, traffic is bound to be bad.
この雨だと、交通渋滞はひどくなるに違いない。
He always pushes himself too hard; he's bound to burn out eventually.
彼はいつも頑張りすぎるから、いずれ燃え尽きるに違いない。
That new restaurant is always packed, so it's bound to be good.
あの新しいレストランはいつも満員だから、きっと美味しいはずです。
If you don't study for the test, you're bound to fail.
テストのために勉強しなければ、きっと落ちますよ。
Given the current market trends, our sales are bound to increase next quarter.
現在の市場動向を考えると、来四半期には売上が増加するに違いありません。
Without a clear strategy, the project is bound to encounter difficulties.
明確な戦略がなければ、そのプロジェクトは困難に直面するに違いありません。
Implementing this new system is bound to improve efficiency in the long run.
この新しいシステムを導入すれば、長期的には効率が向上するはずです。
The report indicates that these changes are bound to have significant societal impacts.
報告書によると、これらの変更は社会に大きな影響を与えるに違いありません。
In a highly competitive industry, innovation is bound to be a continuous process.
非常に競争の激しい業界では、イノベーションは継続的なプロセスであるに違いありません。
「必ず~する」「忘れずに~する」という意味で、話し手が相手に何かを促す意図や、自分で確実に何かをすると宣言する際に使う表現です。必然性よりも、確実な実行を強調する点で「be bound to do」とは異なります。よりカジュアルな場面でよく使われます。
「~することが確実である」という意味で、「be bound to do」と非常に近いですが、「be certain to do」は客観的な確信や確実性を強調します。一方、「be bound to do」は、より宿命的な「~する運命にある」というニュアンスや、外部の状況によって避けられないという感覚を強く持つことがあります。
「~しそうだ」「~する可能性が高い」という意味で、蓋然性を示す表現です。「be bound to do」ほどの強い必然性や確信はなく、「be bound to do」がほぼ100%に近い確信を表すのに対し、「be likely to do」は70~80%程度の可能性を表すことが多いです。
「~しなければならない」という義務や、「~に違いない」という推量を表します。推量の場合、「be bound to do」と同じく強い確信を表しますが、「must」は話し手の主観的な判断や論理的な結論に基づくのに対し、「be bound to do」は、状況や客観的事実から導かれる避けられない結果というニュアンスが強いです。
「~する運命にある」という意味で、「be bound to do」の運命的なニュアンスをより強く、かつ詩的に表現します。よりドラマチックで、しばしばポジティブまたはネガティブな大きな出来事について使われます。日常会話では「be bound to do」の方が一般的です。
`to` の後には動詞の原形が続きます。`be bound to` の `to` は不定詞の一部であり、前置詞ではありません。
このフレーズでは `bound` が形容詞的に使われており、常に `be` 動詞が必要です。動詞 `bind` をそのまま使うのは間違いです。
A:
Are you sure John will remember to bring the snacks?
ジョンはスナックを持ってくるのを忘れないかな?
B:
Oh, he's bound to remember. He's been looking forward to this all week!
ああ、彼はきっと覚えてるよ。ずっとこの週末を楽しみにしてたんだから!
A:
Do you think the new marketing campaign will be effective?
新しいマーケティングキャンペーンは効果があると思いますか?
B:
Given the extensive research and target audience analysis, it's bound to generate a lot of interest.
広範な調査とターゲット層分析を考慮すれば、大きな関心を生むに違いありません。
A:
It's been raining all morning. Do you think it will clear up later?
午前中ずっと雨だね。後で晴れると思う?
B:
With this kind of weather front, it's bound to rain all day, I'm afraid.
こんな天気の前線だと、一日中雨が降るに違いありませんね、残念ながら。
be bound to do を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。