意味
考えや感情などを明瞭に表現する、はっきりと述べる、明確にする
(関節などが)連結する、つなぐ
話が明瞭な、口跡のはっきりした、雄弁な
連結された、関節のある
発音
/ɑːrˈtɪkjəleɪt/
arTICulate
💡 強勢は第二音節の「tic」に置きます。動詞として使う場合は語尾が /eɪt/、形容詞として使う場合は語尾が /ət/ と発音されることが多いので注意しましょう。特に「キュ」の音は /kjuː/ ではなく /kjə/ または /kjʊ/ に近いです。全体的なリズムを意識して発音すると良いでしょう。
例文
He articulated his ideas clearly.
彼は考えを明確に述べました。
She articulated her thoughts well.
彼女は考えをうまく述べました。
Can you articulate that point?
その点を明確にできますか?
He is a very articulate speaker.
彼は非常に明瞭な話し手です。
Her speech was clear and articulate.
彼女のスピーチは明瞭でした。
He needs to articulate his feelings.
彼は感情を表現する必要がある。
Please articulate your request.
ご要望を明確に述べてください。
An articulate presentation is key.
明瞭なプレゼンが重要です。
The bones articulate smoothly.
その骨は滑らかに連結します。
The robot's arm is articulate.
そのロボットの腕は関節式です。
変形一覧
動詞
形容詞
文法的注意点
- 📝動詞としては、通常、感情、思考、意見などの抽象名詞を目的語にとります。
- 📝形容詞として使う場合、人や話し方について用いられ、「話術に長けた」という良い意味合いで使われます。
使用情報
よくある間違い
動詞のarticulateは通常、直接目的語を取ります。「〜について」と言う場合はaboutを使わず、直接何を明確にするかを置くことが多いです。
類似スペル単語との違い
派生語
語源
📚 ラテン語の「articulus」(小さな関節)に由来し、元々は「関節でつなぐ」という意味でした。そこから、言葉の各部分を「つなぎ合わせる」ように「はっきりと発音する、明確に述べる」という意味が派生しました。
学習のコツ
- 💡動詞と形容詞で意味が異なるので、両方の用法を覚えると良いでしょう。
- 💡他動詞として「感情や意見を明確に述べる」という意味でよく使われます。
- 💡類語の"express"や"state"とのニュアンスの違いを比較すると理解が深まります。
- 💡"inarticulate"(不明瞭な)という対義語と合わせて覚えると記憶に残りやすいです。
Memorizeアプリで効率的に学習
articulate を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。