考えや感情などを明瞭に表現する、はっきりと述べる、明確にする
(関節などが)連結する、つなぐ
話が明瞭な、口跡のはっきりした、雄弁な
連結された、関節のある
/ɑːrˈtɪkjəleɪt/
arTICulate
強勢は第二音節の「tic」に置きます。動詞として使う場合は語尾が /eɪt/、形容詞として使う場合は語尾が /ət/ と発音されることが多いので注意しましょう。特に「キュ」の音は /kjuː/ ではなく /kjə/ または /kjʊ/ に近いです。全体的なリズムを意識して発音すると良いでしょう。
He articulated his ideas clearly.
彼は考えを明確に述べました。
She articulated her thoughts well.
彼女は考えをうまく述べました。
Can you articulate that point?
その点を明確にできますか?
He is a very articulate speaker.
彼は非常に明瞭な話し手です。
Her speech was clear and articulate.
彼女のスピーチは明瞭でした。
He needs to articulate his feelings.
彼は感情を表現する必要がある。
Please articulate your request.
ご要望を明確に述べてください。
An articulate presentation is key.
明瞭なプレゼンが重要です。
The bones articulate smoothly.
その骨は滑らかに連結します。
The robot's arm is articulate.
そのロボットの腕は関節式です。
動詞のarticulateは通常、直接目的語を取ります。「〜について」と言う場合はaboutを使わず、直接何を明確にするかを置くことが多いです。
ラテン語の「articulus」(小さな関節)に由来し、元々は「関節でつなぐ」という意味でした。そこから、言葉の各部分を「つなぎ合わせる」ように「はっきりと発音する、明確に述べる」という意味が派生しました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。